Төменде әннің мәтіні берілген La distancia , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Nunca más oiste tú hablar de mí,
en cambio yo seguí pensando en tí,
de toda esa nostalgia que quedó,
tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
El rezo de ese nuestro amor quedó,
muy lejos olvidado para tí,
si alguna vez mi amor piensas en mí
ten presente al recordar que nunca te olvidé.
viviendo en el pasado aún estoy
aunque todo ya pasó se que no te olvidaré.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Pensé en dejar de amarte de una vez,
fue algo tan difícil para mí,
si alguna vez mi amor piensas en mí
ten presente al recordar que nunca te olvidé.
Cuantas veces yo pensé volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Cuantas veces yo pense volver,
y decir que de mi amor nada cambió,
pero mi silencio fue mayor
y en la distancia muero día a día
sin saberlo tú.
Мен туралы енді ешқашан естімегенсің
Оның орнына мен сені ойладым,
қалған ностальгиядан,
Қаншама уақыт өтті, мен сені ешқашан ұмытпадым.
Қанша рет ораламын деп ойладым,
және менің махаббатым туралы ештеңе өзгермегенін айт,
бірақ үнсіздігім көбірек болды
ал алыста мен күннен күнге өлемін
сені білмей.
Біздің махаббатымыздың дұғасы қалды,
Сен үшін ұмытылған,
егер менің махаббатым сен мені ойлайсың
Мен сені ешқашан ұмытпағанымды есіңе түсір.
өткенмен өмір сүріп жатырмын
Бәрі бітсе де, мен сені ұмытпайтынымды білемін.
Қанша рет ораламын деп ойладым,
және менің махаббатым туралы ештеңе өзгермегенін айт,
бірақ үнсіздігім көбірек болды
ал алыста мен күннен күнге өлемін
сені білмей.
Мен сені сүюді біржола тоқтатуды ойладым,
Бұл мен үшін өте қиын болды
егер менің махаббатым сен мені ойлайсың
Мен сені ешқашан ұмытпағанымды есіңе түсір.
Қанша рет ораламын деп ойладым,
және менің махаббатым туралы ештеңе өзгермегенін айт,
бірақ үнсіздігім көбірек болды
ал алыста мен күннен күнге өлемін
сені білмей.
Қанша рет ораламын деп ойладым,
және менің махаббатым туралы ештеңе өзгермегенін айт,
бірақ үнсіздігім көбірек болды
ал алыста мен күннен күнге өлемін
сені білмей.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз