Төменде әннің мәтіні берілген Barrio de tango , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Un pedazo de barrio
Allá en Pompeya
Durmiéndose al costado del terraplén
Un farol balanceando en la barrera
Y el misterio de adiós que siembra el tren
Un ladrido perros a la luna
El amor escondido en un portón
Y los sapos redoblando en la laguna
Y a lo lejos la voz del bandoneón
Barrio de tango, de luna y de misterio
Calles lejanas, cómo estarán
Viejos amigos que hoy me recuerdo
Que se habrán hecho, dónde estarán
Barrio de tango, que fue de aquella
Juana la rubia que tanto amé
Sabrá que sufro pensando en ella
Desde aquella tarde que la dejé
Barrio de tango, de luna y misterio
Desde el recuerdo te vuelvo a ver
Y un ladrido perros a la luna
El amor escondido en un portón
Y los sapos redoblando en la laguna
Y allá a lo lejos la voz del bandoneón
Маңайдың бір бөлігі
Помпейде
Жағалау жағында ұйықтап қалу
Шлагбаумда тербеліп тұрған фонар
Ал пойыз сепкен қоштасу сыры
Айға иттер үреді
Қақпада жасырылған махаббат
Ал лагуда домалап жүрген бақалар
Ал алыстан бандононның дауысы
Танго, ай және жұмбақ көршілері
Алыс көшелер, олар қалай болады
Бүгін есімде қалған ескі достар
Олар не істеді, қайда болады
Танго төңірегінде орналасқан
Мен қатты жақсы көретін аққұба Хуана
Ол менің ол туралы ойлап қиналғанымды біледі
Сол күні түстен кейін мен оны тастап кеттім
Танго, ай және жұмбақ көршілері
Есімде сені қайта көремін
Ал айға иттер үреді
Қақпада жасырылған махаббат
Ал лагуда домалап жүрген бақалар
Ал сол жерде бандононның дауысы естілді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз