Евпатория - Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Евпатория - Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Ян Френкель: Это песня для близких друзей
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
169970

Төменде әннің мәтіні берілген Евпатория , суретші - Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» аудармасымен

Ән мәтіні Евпатория "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Евпатория

Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Евпатория, Евпатория,

Берег моря я вспоминаю.

Мы увидимся, Евпатория,

А вот скоро ли — я не знаю…

Мы начнем с тобой, мы начнем с тобой,

Мы начнем с тобой все сначала,

И качнет прибой, и качнет прибой

Яхту белую у причала.

Ветер северный переспорю я,

А повеет вдруг ветер южный,

И припомнится, Евпатория,

Берег солнечный, свет жемчужный.

А года летят, словно скорые,

И когда-нибудь спросит старость:

«Ты же старая, Евпатория,

Как же юною ты осталась?»

Перевод песни

Евпатория, Евпатория,

Теңіз жағасы есімде.

Көреміз, Евпатория,

Бірақ жақын арада - мен білмеймін ...

Біз сізден бастаймыз, біз сізден бастаймыз

Бәрін сенімен басынан бастаймыз,

Ал серфинг те тербеледі, серфинг те тербеледі

Пирстегі ақ яхта.

Мен солтүстік желді айтайын

Кенеттен оңтүстік жел соғады,

Есіңізде болсын, Евпатория,

Күн шуақты жағажай, меруерттей жарық.

Жылдар зымырап өтіп жатыр,

Бір күні кәрілік сұрайды:

«Сен қартайдың, Евпатория,

Қалай жас қалдыңыз?»

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз