Төменде әннің мәтіні берілген Against Widows , суретші - Amorphis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amorphis
The Devil weds a widow
Death another’s leftovers
Better to lie on a willows
Rest on alder boughs
Than upon a widow’s bed
On a used woman’s pillow
Sweeter the side of a fence
Than a widow’s flank
Softer the side of a groove
Than a widow’s beside is The Devil weds a widow
The grave one twice wed
A widow’s hand is rougher
Than a dry spruce bough
With which she strikes the playful
Grabs the one who laughs
A widow has had her games
And spent a merry evening
Ібіліс жесір әйелге үйленеді
Өлім басқаның қалдығы
Талға жатқан жақсы
Алдар бұтақтарында демалыңыз
Жесірдің төсегіне қарағанда
Қолданылған әйел жастығында
Қоршаудың жүйесін тәттірек тәттірек тәтті
Жесірдің қапталынан да
Ойықтың жұмсақ жүйесі
Жесірдің қасында шайтан жесір әйелге үйленеді
Қабір екі рет үйленді
Жесір әйелдің қолы дөрекі
Құрғақ шырша бұтағынан гөрі
Онымен ол ойнақыларды ұрады
Күлгенді ұстайды
Бір жесір әйелдің ойындары болды
Көңілді кеш өткізді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз