Төменде әннің мәтіні берілген Я знаю , суретші - Амели на Мели аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Амели на Мели
я знаю, что ты есть между строчек
я знаю, ты прочтешь в многоточьях
сверяю, как стучит по неточным
пульс внутри
я знаю, это чувство по венам
смеряю всё попыткой несмелой
стираю свою память до белой
чтоб пройти мимо
имя твое меж ударами сердца эхом по венам в кровь
если июль, а без тебя не согреться
может быть это любовь
может быть это любовь
я знаю, что-то есть как между прочим
я знаю, ты не спишь часто ночью
впускаю без ключа сквозь замочную
все сны
я знаю, это время бессонниц
спускаюсь я на твой подоконник
сбываюсь я в твоих самых белых снах
зимы
имя твое меж ударами сердца эхом по венам в кровь
если июль, а без тебя не согреться
может быть это любовь
может быть это любовь
Сенің жолдың арасында екеніңді білемін
Сіз нүктелермен оқитыныңызды білемін
Мен оның дұрыс емес қаққанын тексеремін
ішіндегі импульс
Мен бұл сезімді тамыр арқылы білемін
Мен бәрін ұялшақ әрекетпен өлшеймін
Мен жадымды ақ етіп өшіремін
өту
Жүрек соғуларының арасында сенің атың тамыр арқылы қанға жаңғырық
шілде болса, бірақ сенсіз жылый алмайсың
мүмкін махаббат шығар
мүмкін махаббат шығар
Айтпақшы, мұндай нәрсе бар екенін білемін
Түнде жиі ұйықтамайтыныңызды білемін
Мен кілтсіз құлыптан ішке кіргіздім
барлық армандар
Мен бұл ұйқысыздықтың уақыты екенін білемін
Мен сенің терезеңе түсемін
Мен сенің ақ армандарыңда орындаймын
қыстар
Жүрек соғуларының арасында сенің атың тамыр арқылы қанға жаңғырық
шілде болса, бірақ сенсіз жылый алмайсың
мүмкін махаббат шығар
мүмкін махаббат шығар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз