Төменде әннің мәтіні берілген Never Too Late , суретші - Alison Moyet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alison Moyet
I saw a face, grey as the cold December
A face I know, not the one that I remember
I wanted to hide but I can’t run out on you forever
(Milky eyes like opal stones
Staring through a stained glass window
It’s never too late to change your mind
Looking through a stained glass window)
It’s never too late
I know a man, couldn’t change the peace that stands between us
But these open hands are empty bowls to fill
(Come for the one who pays the most
You don’t get thanks for loyalty)
And all your friends, they’ve gone and sold you down the river
They’ve got your phone book now
(Once your life was a fiery feast
Now it’s just a burning ember)
It’s never too late
We’ll get it back together
It’s never too late
Release me from this sorrow
Will you never learn, love knows no bounds
Beggar or a king, it will bring you down
Fool may I be, can’t give up the ghost that haunts me
I saw a face, grey as a cold December
It’s never too late
Мен |
Мен білетін бет, есімде қалғаны емес
Жасырғым келді, бірақ сенен мәңгілікке қашып кете алмаймын
(Сүт көздер опал тастары сияқты
Витражды терезеге қарау
Ойыңызды өзгертуге ешқашан кеш емес
Витражды терезеге қарау)
Ешқашан кеш емес
Мен ер адамды білемін, біздің арамыздағы тыныштықты өзгерте алмадым
Бірақ бұл ашық қолдар толтыру үшін бос тостағандар
(Ең көп төлейтін адамға келіңіз
Сіз адалдық үшін алғыс алмайсыз)
Сіздің барлық достарыңыз, олар сізді өзенге сатып жіберді
Олар қазір сіздің телефон кітапшаңызды алды
(Бір кездері сіздің өміріңіз отты той болды
Қазір бұл жай ғана жанып тұрған шоқ)
Ешқашан кеш емес
Біз оны бірге аламыз
Ешқашан кеш емес
Мені осы қайғыдан босат
Сіз ешқашан үйренбейсіз бе, махаббатта шек жоқ
Қайыршы немесе патша, ол сізді құлатады
Мен ақымақ шығармын, мені қуантқан елестен бас тарта алмаймын
Мен жүзімді, сұр түсті
Ешқашан кеш емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз