Tu Ausencia - alicia Villarreal, David Bisbal
С переводом

Tu Ausencia - alicia Villarreal, David Bisbal

Год
2022
Язык
`испан`
Длительность
226720

Төменде әннің мәтіні берілген Tu Ausencia , суретші - alicia Villarreal, David Bisbal аудармасымен

Ән мәтіні Tu Ausencia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tu Ausencia

alicia Villarreal, David Bisbal

Оригинальный текст

Se fue contigo toda mi esperanza

Te llevaste el amor que te di

Es que no dejaste nada

Se borró de mis labios la sonrisa

Y un silencio helado

Congela mi alma

Es que me has dejado

Se acabó mi hambre y ya no tengo sed

Te llevaste todo de mí (ay de mí)

Mi orgullo y mi placer

Ay, tu ausencia es agonía

Que va matando lento todo mi ser

Ay, tu ausencia dejó tristeza

Que me está acabando

Acabando de perder

No tengo más suspiros que recuerdos

De un amor que fue para mí

Mi más grande anhelo

Se fueron escapando sentimientos

Pobres de mis ojos como te lloran

Es que no te olvido

Voy a olvidarte, lo sé

Te llevaste todo de mi

Mi orgullo y mi placer

Ay, tu ausencia es agonía

Que va matando lento todo mi ser

Ay, tu ausencia dejó tristeza

Que me está acabando

Acabando de perder

(Tu ausencia es agonía)

(¿Quién me curara la herida?)

(Es que me has dejado sola)

(Tu te fuiste, yo sin ti)

(Se fue contigo mi esperanza mi ilusión)

(Tu ausencia, se borro de mis labios, la sonrisa)

(Y un silencio helado congela mi alma)

(Es que me has dejado)

Ay, tu ausencia es agonía

Que va matando lento todo mi ser

Ay, tu ausencia dejó tristeza

Que me está acabando

Acabando de perder

Ay, tu ausencia es agonía

Que va matando lento todo mi ser

Ay, tu ausencia dejó tristeza

Que me está acabando

Acabando de perder

Перевод песни

Бар үмітім сенімен бірге кетті

Мен берген махаббатты алдың

Сіз ештеңе қалдырмағаныңыз

Күлімсіреу ернімнен өшіп қалды

Және мұздай тыныштық

жанымды мұздат

сен мені тастап кеттің

Менің аштығым бітті, мен енді шөлдемеймін

Сіз менің барлығымды алдыңыз (маған қасірет)

Менің мақтанышым және қуанышым

О, сенің жоқтығың азап

Бұл менің бүкіл болмысымды ақырындап өлтіреді

Әй, жоқтығың мұң қалдырды

мені не өлтіреді

жай ғана жоғалтты

Менің естеліктерден артық күрсінуім жоқ

Мен үшін болған махаббаттан

менің ең үлкен тілегім

сезімдер қашып кетті

Менің көзім байғұс, олар саған қалай жылайды

Бұл мен сені ұмытпаймын

Мен сені ұмытамын, білемін

сен менің барлығымды алдың

Менің мақтанышым және қуанышым

О, сенің жоқтығың азап

Бұл менің бүкіл болмысымды ақырындап өлтіреді

Әй, жоқтығың мұң қалдырды

мені не өлтіреді

жай ғана жоғалтты

(Сенің жоқтығың азап)

(Менің жарамды кім емдейді?)

(Бұл сен мені жалғыз қалдырдың)

(Сен кеттің, мен сенсіз)

(Менің үмітім, менің иллюзиям сенімен бірге жүрді)

(Сенің жоқтығың, менің ернімнен өшірілді, күлімсіреу)

(Ал мұзды тыныштық менің жанымды мұздатады)

(Бұл сен мені тастап кеттің)

О, сенің жоқтығың азап

Бұл менің бүкіл болмысымды ақырындап өлтіреді

Әй, жоқтығың мұң қалдырды

мені не өлтіреді

жай ғана жоғалтты

О, сенің жоқтығың азап

Бұл менің бүкіл болмысымды ақырындап өлтіреді

Әй, жоқтығың мұң қалдырды

мені не өлтіреді

жай ғана жоғалтты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз