Төменде әннің мәтіні берілген В вашу честь , суретші - Алексей Коротин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алексей Коротин
Я в Вашу честь скажу ещё не мало,
Струны, коснувшись, самых нежных слов.
Вы как родник с водой прохладной чистой -
Источник грусти и волшебных снов.
И я найду Вам тысячу сравнений,
И с музыкой их так переплету,
Чтоб в них была и боль и радость,
И подчеркну всю вашу красоту.
Разлёт бровей, ресницы, взгляд вишнёвый,
Румянец щёк и Ваших губ пожар,
Как жаль, что я не мастер Леонардо
И не волшебник красок Ренуар.
Висел бы Ваш портрет в одном из залов,
Где собраны шедевры стольких лет,
Где много дам красивых на полотнах,
Но для меня прекрасней Вас - там нет.
Разлёт бровей, ресницы, взгляд вишнёвый,
Румянец щёк и Ваших губ пожар,
Как жаль, что я не мастер Леонардо
И не волшебник красок Ренуар.
Как жаль, что я не мастер Леонардо
И не волшебник красок Ренуар.
Сенің құрметіңе тағы көп айтамын,
Жіптер, ең нәзік сөздерді түрту.
Сіз салқын таза суы бар бұлақ сияқтысыз -
Қайғы мен сиқырлы армандардың көзі.
Мен саған мың теңеу табамын,
Мен оларды музыкамен байланыстырамын,
Олар қайғы мен қуанышқа ие болу үшін,
Және сіздің барлық сұлулығыңызды ерекшелендіріңіз.
Шашыраған қас, кірпік, шие түрі,
Беттерің мен ерндерің қызарған,
Мен Леонардоның шебері болмағаным өкінішті
Түстердің сиқыршысы Ренуар емес.
Сіздің портретіңіз залдардың бірінде ілулі еді,
Талай жылдың жауһарлары жиналған жерде,
Кенептерде көптеген әдемі ханымдар бар жерде,
Бірақ мен үшін сенен асқан сұлу – жоқ.
Шашыраған қас, кірпік, шие түрі,
Беттерің мен ерндерің қызарған,
Мен Леонардоның шебері болмағаным өкінішті
Түстердің сиқыршысы Ренуар емес.
Мен Леонардоның шебері болмағаным өкінішті
Түстердің сиқыршысы Ренуар емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз