Төменде әннің мәтіні берілген Письма , суретші - Алексей Коротин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алексей Коротин
Мне подруга давно не пишет
Уже месяц, второй - я жду.
А солдат почтальона ищет
И читает письма на ходу.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Снова подъём по тревоге,
А он только что виделся с ней.
Во сне она шла по дороге,
А он шёл навстречу ей.
Во сне она шла по дороге,
А он шёл навстречу ей.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Мне подруга давно не пишет
Уже месяц, второй...
На душе одиноко-одиноко,
За закатом приходит рассвет.
Ну, а где-то далёко-далёко
Ты, может, пишешь ответ.
Құрбым көптен бері хат жазбады.
Бір ай болды, екіншісі - күтемін.
Солдат пошташыны іздеп жүр
Әріптерді жолда оқиды.
Жанымда жалғыз,
Күн батқан соң таң атады.
Ал, алыс жерде, алыс жерде
Жауап жаза аласыз.
Дабылды қайтадан көтеру
Ал ол оны жаңа ғана көрді.
Түсінде ол жол бойымен келе жатқан
Және ол оған қарай жүрді.
Түсінде ол жол бойымен келе жатқан
Және ол оған қарай жүрді.
Жанымда жалғыз,
Күн батқан соң таң атады.
Ал, алыс жерде, алыс жерде
Жауап жаза аласыз.
Жанымда жалғыз,
Күн батқан соң таң атады.
Ал, алыс жерде, алыс жерде
Жауап жаза аласыз.
Құрбым көптен бері хат жазбады.
Бір ай болды, екі...
Жанымда жалғыз,
Күн батқан соң таң атады.
Ал, алыс жерде, алыс жерде
Жауап жаза аласыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз