Төменде әннің мәтіні берілген Я не верю , суретші - Александр Серов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Серов
Я не верю в безнадёжность,
Что понять любовь друг друга невозможно.
Если веришь и прощаешь -
Расставаясь, ты уходишь, возвращаясь...
Но почему её глаза во сне я вижу!..
Так отчаянно люблю и ненавижу...
Перелистана ещё одна страница,
Но душа моя - как раненая птица!..
Шелест листьев, сбитых ветром,
Пеленал траву под тихим лунным светом.
Кто влюблён был, кто был любимым,
Кто познал любовь - тот вряд ли был счастливым...
Я не верю, я не верю...
Но почему её глаза во сне я вижу!..
Так отчаянно люблю и ненавижу...
Перелистана ещё одна страница,
Но душа моя - как раненая птица!..
Но как же глупо всё получилось,
Бились так сердца, а чувства растворились...
И никто нам не даст ответа.
Знаем мы лишь - наша песня не допета.
Я не верю, я не верю...
Мен үмітсіздікке сенбеймін
Бір-бірінің махаббатын түсіну мүмкін емес.
Сеніп, кешірсең -
Қоштасасың, кетесің, қайтасың...
Бірақ мен неге оның көзін түсімде көремін! ..
Мен өте жақсы көремін және жек көремін ...
Тағы бір парақ аударылды
Бірақ менің жаным жаралы құс сияқты!
Жел соққан жапырақтардың сыбдыры
Мен тыныш ай сәулесінің астында шөпті орап алдым.
Кім ғашық болды, кім сүйді,
Махаббатты кім білген - ол бақытты емес еді ...
Мен сенбеймін, сенбеймін...
Бірақ мен неге оның көзін түсімде көремін! ..
Мен өте жақсы көремін және жек көремін ...
Тағы бір парақ аударылды
Бірақ менің жаным жаралы құс сияқты!
Бірақ бәрі ақымақ болып шықты,
Жүректер осылай соғып, сезімдер тарылды...
Ал бізге ешкім жауап бермейді.
Әніміздің аяқталмағанын ғана білеміз.
Мен сенбеймін, сенбеймін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз