Төменде әннің мәтіні берілген Небеса , суретші - Александр Панайотов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Панайотов
Пусть наполнятся светом
Души наши, что были взаперти.
Разделяют планеты, мой Юпитер летит
Туда, где ты;
туда, где ты!
Небеса твои синие-синие.
Я тебя люблю сильно-сильно.
Жизнь без тебя - невыносимая.
Небеса твои синие-синие.
Я тебя люблю сильно-сильно.
Жизнь без тебя - невыносимая.
Мы с тобой непохожи,
А в душе одинаковы совсем.
Будто словно прохожие,
Что за чувства обьединили всех.
Насовсем!
Небеса твои синие-синие.
Я тебя люблю сильно-сильно.
Жизнь без тебя - невыносимая.
Небеса твои синие-синие.
Я тебя люблю сильно-сильно.
Жизнь без тебя - невыносимая.
Олар нұрға толсын
Құлыптаулы жанымыз.
Ғаламшарлар бөлек, Юпитерім ұшады
Қайдасың;
сен қайда!
Аспандарың көк-көк.
Мен сені өте қатты жақсы көремін.
Сенсіз өмір шыдау мүмкін емес.
Аспандарың көк-көк.
Мен сені өте қатты жақсы көремін.
Сенсіз өмір шыдау мүмкін емес.
Сен екеуміз бірдей емеспіз
Бірақ шын мәнінде олар бірдей.
Өтіп бара жатқандар сияқты
Қандай сезімдер барлығын біріктірді.
Мәңгілік!
Аспандарың көк-көк.
Мен сені өте қатты жақсы көремін.
Сенсіз өмір шыдау мүмкін емес.
Аспандарың көк-көк.
Мен сені өте қатты жақсы көремін.
Сенсіз өмір шыдау мүмкін емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз