C'est la vie - Al Bano Carrisi
С переводом

C'est la vie - Al Bano Carrisi

Альбом
Cercami nel cuore della gente
Год
2007
Язык
`итальян`
Длительность
192320

Төменде әннің мәтіні берілген C'est la vie , суретші - Al Bano Carrisi аудармасымен

Ән мәтіні C'est la vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est la vie

Al Bano Carrisi

Оригинальный текст

C’est la vie c’est la vie

O niente o così

È fiato e cuore

È prendere o lasciare

È lacrime e sudore

Ma dico ancora sì

C’est la vie… c’est la vie

Va bene così

Io vado avanti

Tra i suoi imprevisti venti

Perduti appuntamenti

Ad aspettare un sì

Io l’ho imparato sai

Che pure dentro il fuoco

Una speranza c'è

Ed ho capito ormai

Che per restare in gioco

Ho solamente me

Piangerò, perderò

Ma non credere che io cadrò!

C’est la vie… c’est la vie

Un giorno sei lì

E in un momento

Il tempo ha consumato

Il mondo conquistato

E ridono di te

Ho maledetto me

Quando si alzava il vento

E tu non c’eri mai

Chi mi ha salvato poi

L’orgoglio o il sentimento

Forse i nemici miei

Ma non ho fretta più, no, no

Certe regole ormai le so!

C’est la vie… c’est la vie

Va bene così

Non c'è certezza

Ma per una carezza

Io scenderei all’inferno

Per questo sono qui

(Grazie a Fabrizio per questo testo)

Перевод песни

C'est la vie c'est la vie

Немесе ештеңе немесе солай

Бұл тыныс пен жүрек

Оны алыңыз немесе қалдырыңыз

Бұл көз жасы мен тер

Бірақ мен әлі де иә деймін

C'est la vie ... c'est la vie

Жарайды

алға қарай жүремін

Оның күтпеген желдерінің арасында

Қабылданбаған кездесулер

Иә деп күту үшін

Мен оны үйрендім, білесіз бе

Тіпті оттың ішінде

Үміт бар

Ал мен қазір түсіндім

Ойында қалудан гөрі

Менде ғана бар

Мен жылаймын, жеңілемін

Бірақ құлап қаламын деп ойлама!

C'est la vie ... c'est la vie

Бір күні сен сондасың

Және бір сәтте

Уақыт таусылды

Жаулап алған дүние

Ал олар саған күледі

Мен өзімді қарғадым

Жел көтерілгенде

Ал сен ол жерде ешқашан болған емессің

Сонда мені кім құтқарды

Мақтаныш немесе сезім

Мүмкін менің жауларым

Бірақ мен енді асықпаймын, жоқ, жоқ

Мен қазір кейбір ережелерді білемін!

C'est la vie ... c'est la vie

Жарайды

Ешқандай сенімділік жоқ

Бірақ еркелеу үшін

Мен тозаққа түсетін едім

Сондықтан мен осындамын

(Осы мәтін үшін Фабрициоға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз