Төменде әннің мәтіні берілген Prince Ali , суретші - Alan Menken, Howard Ashman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alan Menken, Howard Ashman
Hey!
Clear the way in the old Bazaar, Hey you!
Let us through!
It’s a bright new star!
Oh come!
Be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Are you gonna love this guy!
Prince Ali!
Fabulous he!
Ali Ababwa, Genuflect, show some respect
Down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your Sunday salaam, Then come and meet his spectacular coterie
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa, Strong as ten regular men, definitely!
He faced the galloping hordes, A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
He’s got seventy-five golden camels (Don't they look lovely, June)
Purple peacocks, He’s got fifty-three (Fabulous Harry, I love the feathers)
When it comes to exotic-type mammals, Has he got a zoo?
I’m telling you, it’s a world-class menagerie!
Prince Ali!
Handsome is he, Aliababwa, That physique!
How can I speak?
Weak at the knee, Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare to gawk and grovel and stare at Prince Ali!
He’s got ninety-five white Persian monkeys
(He's got the monkeys, let’s see the monkeys)
And to view them he charges no fee (He's generous, so generous!)
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies (Proud to work for him)
They bow to his whim love serving him
They’re just lousy with loyalty to Ali!
Pricne Ali!
Prince Ali!
Amorous he!
Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore, with his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his
Эй!
Ескі базардың жолын босатыңыз, эй, сіз!
Бізге өтіңіз!
Бұл жарқын жаңа жұлдыз!
Келіңіздер!
Блокыңызда оған бірінші болыңыз!
Жол жасаңыз!
Міне, ол келді!
Қоңыраулар!
Барабандарды соғыңыз!
Сіз бұл жігітті жақсы көресіз бе!
Ханзада Али!
Ол керемет!
Али Абабва, Генуфлект, құрмет көрсет
Бір тізе бүгіңіз!
Енді сабырлы болуға барынша тырысыңыз
Жексенбілік саламыңызды қозыңыз, Содан кейін келіп, оның керемет тобын қарсы алыңыз
Ханзада Али!
Ол құдіретті!
Әли Абабва, он тұрақты ер адам сияқты күшті!
Қарсы алды жүйрік ордаларға, Қылыш ұстаған жүз жаманға
Бұл сұмдықтарды мырзаларына кім жіберді?
Неге, Әли ханзада
Оның жетпіс бес алтын түйесі бар (Олар әдемі емес пе, маусым)
Күлгін павлиндер, оның елу үші бар (Тамаша Гарри, мен қауырсындарды жақсы көремін)
Экзотикалық сүтқоректілерге келетін болсақ, оның хайуанаттар бағы бар ма?
Сізге айтамын, бұл .
Ханзада Али!
Әдемі ол, Алиабабва, дене бітімі!
Қалай сөйлей аламын?
Тізеден әлсіреген, Ал, алаңға шық
Жабыңызды реттеп, Гавк пен Говк пен Гровельге дайындалып, ханзада Алиге қарап тұрыңыз!
Оның тоқсан бес ақ парсы маймылдары бар
(Онда маймылдар бар, маймылдарды көрейік)
Оларды қарау үшін ол ешқандай ақы төленбейді (ол жомарт, сонымен қатар жомарт!)
Оның құлдары бар, оның қызметшілері мен жалқаулары бар (ол үшін жұмыс істегенін мақтан тұтамын)
Олар оған қызмет етуді ұнатады
Олар Әлиге деген адалдығымен ақымақ!
Прин Али!
Ханзада Али!
Ол ғашық!
Али Абабва
Сіздің ханшайымыңыздың көру
Және бұл жақсы адамдар, сондықтан ол алпыс пілдермен, Лламас Галормен, аюлары мен арыстандарымен қуылды
Үрмелі оркестр және т.б
Қырық факирімен, аспазымен, өзінің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз