Төменде әннің мәтіні берілген Je ne suis qu'un homme , суретші - Alain Barrière аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alain Barrière
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Qui traîne sa vie aux quatre vents
Qui rêve d'été et de printemps
Lorsque vient l’automne et les tourments
Mais c’est monotone, monotone
De me supporter depuis si longtemps
Et la même gueule et le même sang
Coulant dans mes veines d’un même courant
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
J’ai perdu mon cœur depuis longtemps
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je ne sais plus que faire semblant
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
J’ai brûlé mes ailes aux soleils brûlants
J’ai fermé ma porte, oui qu’importe
Pour cause de rêve ou de testament
Si je me rappelle, me rappelle
Que la vie fut belle de temps en temps
Je ne saurai taire pour bien longtemps
Ce que me coûtèrent ces beaux moments
Mais y’a rien à faire, rien à faire
Car je sais trop bien qu’au premier tournant
Au premier sourire, au premier bon vent
Je retomberai dans le guet-apens
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et j’aime la vie si je m’en défends
Elle le sait bien cette poltronne
Qui donne toujours et toujours reprend
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je n’y crois plus que de temps en temps
Je sais que personne, non personne
N’a jamais su dire le chemin des vents
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Je crie, je tempête et je tonne
Puis je m’extasie au premier printemps
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Entre goût de vivre et goût du néant
Entre Dieu et Diable, il faut voir comme
Je plie, je succombe et je me repens
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je n’y crois plus que de temps en temps.
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Өмірін төрт құбылаға сүйрейтін кім
Кім жаз мен көктемді армандайды
Күз келіп, аласапыран кезде
Бірақ бұл монотонды, монотонды
Маған сонша уақыт шыдауға
Және бір жүз, бір қан
Тамырымда сол ағынмен ағып жатыр
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Жүрегімді баяғыда жоғалттым
Ал мені кешір, мені кешір
Егер мен енді не кейіптейтінімді білмесем
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Жанып тұрған күндерге қанатымды күйдірдім
Мен есікті жаптым, иә, бәрібір
Себебі арман немесе ерік
Есімде болса, есте сақта
Бұл өмір бір кездері жақсы болды
Мен көпке дейін үндемеймін
Сол жақсы кездер маған қандай баға берді
Бірақ істейтін ештеңе жоқ, істейтін ештеңе жоқ
Себебі мен мұны бірінші кезекте жақсы білемін
Алғашқы күлімде, алғашқы жақсы желде
Мен буксирге қайта түсемін
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Ал мен өзімді қорғасам өмірді жақсы көремін
Ол бұл қорқақты жақсы біледі
Кім әрқашан береді және әрқашан алады
Ал мені кешір, мені кешір
Бір-ақ рет сенетін болсам
Мен ешкімді, ешкімді білмеймін
Ешқашан желдің жолын айтуды білмедім
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Ал мен өмірімді желге қарай жүргіземін
Мен айқайлаймын, боран соғып, күн күркіреді
Содан мен бірінші көктемде мақтанамын
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Өмірдің дәмі мен жоқтың дәмінің арасында
Құдай мен Ібілістің арасында біз қалай болатынын білуіміз керек
Иілемін, көнемін, өкінемін
Мен жай ғана адаммын, жай ғана адаммын
Ал мен өмірімді желге қарай жүргіземін
Ал мені кешір, мені кешір
Бір-ақ рет сенетін болсам.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз