Et tu retrouveras ta vie - Alain Barrière
С переводом

Et tu retrouveras ta vie - Alain Barrière

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
180240

Төменде әннің мәтіні берілген Et tu retrouveras ta vie , суретші - Alain Barrière аудармасымен

Ән мәтіні Et tu retrouveras ta vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Et tu retrouveras ta vie

Alain Barrière

Оригинальный текст

Et tu retrouveras ta vie

Et tu retrouveras ta vie

Ce temps que tu disais béni

Comme elle embellit la mémoire

Et tu pourras vivre ta vie

Et tu pourras vivre ta vie

La brûler si le coeur t’en dit

La brûler si le coeur t’en dit

Rien qu’un pleur rien qu’une larme

Tombe froide dans tes yeux

Rien qu’un cri qui se désarme

À la caresse de la flamme

Mais qui donc pourra t’aimer mieux

Rien qu’un mot rien qu’un délire

À la page des adieux

Juste ruines d’un empire

Les fous vont cesser de rire

Comme déjà je me sens vieux

Mais tu retrouveras ta vie

Mais tu retrouveras ta vie

Comme si rien ne s'était dit

Comme si rien ne s'était dit

Перевод песни

Ал сіз өз өміріңізді табасыз

Ал сіз өз өміріңізді табасыз

Ол жолы берекелі болды дедіңіз

Бұл есте сақтауды қалай безендіреді

Ал сіз өз өміріңізді сүре аласыз

Ал сіз өз өміріңізді сүре аласыз

Жүрегің айтса өртеп жібер

Жүрегің айтса өртеп жібер

Жәй ғана жылау

Көздеріңізге салқын түсіңіз

Қарусыздандыратын айғайдан басқа ештеңе емес

Жалынның сипауында

Бірақ сені кім жақсы көре алады

Бір сөз, жай сандырақ

Қоштасу бетіне

Тек империяның қирандылары

Ақымақтардың күлкілері тоқтайды

Мен қазірдің өзінде қартайғандай сезінемін

Бірақ сіз өз өміріңізді қайтарасыз

Бірақ сіз өз өміріңізді қайтарасыз

Ештеңе айтылмаған сияқты

Ештеңе айтылмаған сияқты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз