Out of My Head - Thunder
С переводом

Out of My Head - Thunder

  • Год: 2002
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 4:16

Төменде әннің мәтіні берілген Out of My Head , суретші - Thunder аудармасымен

Ән мәтіні Out of My Head "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Out of My Head

Thunder

Оригинальный текст

There was a time I used to say

Living alone was the better way

No reason to hurt, no reason to lie

Nobody searching for a compromise

(So where did my independence go?)

Darling since you been way

(I'm feeling a feeling I don’t know)

And I’ve gotta say

That i can’t get you out of my head

You’re an aftertaste, a ghost in my bed

I can’t get you out of my head

Can’t get over you

You wanted your space, you wanted out

You shook me up then you shook me down

I’m losing the plot, I’m out to lunch

Since you hit me with that sucker punch

(Situation's out of my control)

And it’s only down to you

(I didn’t want to be playing out this role)

But what can I do?

'Cause I can’t get you out of my head

Every single day I live thru it again

I can’t get you out of my head

Can’t get over you, I can’t get over you

So where are the healing hands of time?

Where is the piece I tought I’d find?

Just like I said

I can’t get you out of my head

(So where did my independence go?)

Darling since you been way

(I'm feeling a feeling I don’t know)

And I’ve gotta say

That i can’t get you out of my head

You’re an aftertaste, a ghost in my bed

I can’t get you out of my head

Can’t get over you

'Cause I can’t get you out of my head

Every single day I live thru it again

I can’t get you out of my head

Can’t get over you, I can’t get over you

Перевод песни

Мен айтатын кездері болды

Жалғыз өмір сүру жақсы жол болды

Ренжуге себеп жоқ, өтірік айтуға негіз жоқ

Ешкім келісім іздемейді

(Сонымен                                                Тәуелсіздік

Қымбаттым сен жолға шыққаннан бері

(Мен білмейтін сезімді сезініп тұрмын)

Ал мен айтуым керек

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сіз дәмсіз, төсегімдегі елессіз

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сізден өте алмаймын

Сіз өз кеңістігіңізді алғыңыз келді, сіз шыққыңыз келді

Сіз мені шайқадыңыз, содан кейін мені шайқадыңыз

Мен сюжетті жоғалтып жатырмын, түскі асқа                  

Сіз мені сол сорғышпен ұрғаныңыздан бері

(Жағдай менің бақылауымда емес)

Және бұл тек сізге  байланысты

(Мен бұл рөлді ойнағым келмеді)

Бірақ мен не істей аламын?

'Себебі, мен сені ойымнан шығара алмаймын

Әр күн сайын мен тағы да өмір сүремін

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сізді жеңе алмаймын, мен сізден өте алмаймын

Сонымен уақыттың емдік қолдары қайда?

Мен табамын деп ойлаған шығарма қай жерде?

Мен айтқандай

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

(Сонымен                                                Тәуелсіздік

Қымбаттым сен жолға шыққаннан бері

(Мен білмейтін сезімді сезініп тұрмын)

Ал мен айтуым керек

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сіз дәмсіз, төсегімдегі елессіз

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сізден өте алмаймын

'Себебі, мен сені ойымнан шығара алмаймын

Әр күн сайын мен тағы да өмір сүремін

Мен сені ойымнан шығара алмаймын

Сізді жеңе алмаймын, мен сізден өте алмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз