Төменде әннің мәтіні берілген Adieu! , суретші - Jimmy Somerville, June Miles Kingston, June Miles-Kingston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jimmy Somerville, June Miles Kingston, June Miles-Kingston
A night of splendour
And sweet surrender
And now a sad adieu
Why must there always be farewell
All through tomorrow
I’ll live in sorrow
Till ev’ning brings me you
And once again I dwell
Within your charming spell
Adieu!
Why must I say adieu to you
The night is young, the moon is new
And we’re in love we two
Adieu!
Don’t take away your loveliness
I want to stay in your caress
And thrill the long night through
Oh can’t you hear as we part
The voice of my heart crying
It cries as never before
For one hour more of love
Adieu!
Why must there be a parting kiss
Why can’t we just go on like this
And never say Adieu!
Керемет түн
Және тәтті тапсыру
Енді қайғылы қоштасу
Неліктен әрқашан қоштасу болуы керек
Ертеңге дейін
Мен қайғыда өмір сүремін
Кешке сені алып келгенше
Тағы да тоқтап қалдым
Сіздің сүйкімді сиқырыңыздың ішінде
Сәлем!
Неліктен мен саған адие айтуым керек?
Түн жас, ай жаңа
Ал біз екеумізге ғашықпыз
Сәлем!
Сүйкімділігіңізді жоғалтпаңыз
Мен сенің қамқорлығыңда қалғым келеді
Және ұзақ түнді толқытыңыз
Екеуміз бөлінген кезде ести алмайсыз ба
Жылаған жүрегімнің дауысы
Бұрын-соңды болмағандай жылайды
Тағы бір сағат махаббат
Сәлем!
Неліктен қоштасу болуы керек?
Неліктен біз тек осылай жүре алмаймыз
Және ешқашан Әдейі деп айтпаңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз