Төменде әннің мәтіні берілген Life time blues , суретші - John Lee "Sonny Boy" Williamson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Lee "Sonny Boy" Williamson
with Big Bill Broonzy — guitar, Walter Davis — piano
Record: July 21st 1939, Chicago, Illinois
Album: Sonny Boy Williamson 'The Blues'
Chicago 1937−1945 by Fremeaux & Associates #FA 253
Fix my supper
And let me go to
And let me go to bed, indeed Lord
Fix my supper
An let me go to bed
Now I’ve been drinkin' white lightning
It’s done gone to my head
The judge he pleaded
The clerk he wrote it
The clerk he wrote it, down indeed, Lord
The judge he pleaded
The clerk he wrote it down
Now I say, if you miss the jail, sinner
You must be Nashville bound
(harmonica & instrumental)
Some got six months
Some got one solid
Some got one solid year, indeed Lord
Some got six months
Some got one solid year
Now well, me an Walter Davis
We both got a life time here.
Үлкен Билл Брунзимен — гитара, Уолтер Дэвис — фортепиано
Жазба: 1939 жылы 21 шілде, Чикаго, Иллинойс
Альбом: Сонни Бой Уильямсон 'The Blues'
Чикаго 1937−1945, Fremeaux & Associates #FA 253
Кешкі асымды
Және маған баруға рұқсат етіңіз
Маған төсекке жатуға рұқсат етіңіз, Расында, Ием
Кешкі асымды
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз
Енді мен ақ найзағай ішіп жүрмін
Бұл менің басымға кетті
Судья ол өтінді
Оны кеңсе қызметкері жазды
Клерк оны жазды, шынында да, мырзам
Судья ол өтінді
Қызметші оны жазып алды
Енді мен айтамын, түрмені сағынсаң күнәһар
Сіз Нэшвиллге байланысты болуыңыз керек
(гармоника және аспаптық)
Кейбіреулеріне алты ай болды
Кейбіреулері бір мықты алды
Кейбіреулерге бір жыл берік болды, шынында да Мырзалар
Кейбіреулеріне алты ай болды
Кейбіреулеріне бір жыл берік болды
Енді мен Уолтер Дэвиспін
Екеуміз де осында өмір сүрдік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз