Verdi: La traviata / Act II - "Di Provenza il mar, il suol" - Sherrill Milnes, Bayerisches Staatsorchester, Carlos Kleiber
С переводом

Verdi: La traviata / Act II - "Di Provenza il mar, il suol" - Sherrill Milnes, Bayerisches Staatsorchester, Carlos Kleiber

Альбом
Stay at Home with Verdi
Год
2021
Язык
`итальян`
Длительность
246000

Төменде әннің мәтіні берілген Verdi: La traviata / Act II - "Di Provenza il mar, il suol" , суретші - Sherrill Milnes, Bayerisches Staatsorchester, Carlos Kleiber аудармасымен

Ән мәтіні Verdi: La traviata / Act II - "Di Provenza il mar, il suol" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Verdi: La traviata / Act II - "Di Provenza il mar, il suol"

Sherrill Milnes, Bayerisches Staatsorchester, Carlos Kleiber

Оригинальный текст

Di Provenza il mar, il suol — chi dal cor ti cancello?

Al natio fulgente sol — qual destino ti furò?

Oh, rammenta pur nel duol — ch’ivi gioia a te brillò;

E che pace colà sol — su te splendere ancor può

Dio mi guidò!

Ah!

il tuo vecchio genitor — tu non sai quanto soffrì

Te lontano, di squallor il suo tetto si coprì

Ma se alfin ti trovo ancor, — se in me speme non fallì

Se la voce dell’onor — in te appien non ammutì

Dio m’esaudì!

Перевод песни

Прованстың теңізі, топырағы - сені жүрегіңнен кім өшіреді?

Жарқыраған туған күнге - Мен сенен қандай тағдыр алдым?

О, қайғыда да есіңде болсын – қуанышың сенің бойыңда жарқырап тұрғанын;

Бұл жерде жалғыз тыныштық - ол сізге әлі де жарқырайды

Құдай маған жол көрсетті!

Ах!

сіздің ескі ата-анаңыз - оның қаншалықты азап шеккенін білмейсіз

Алыс жерде оның төбесін қаңбақ басып қалған

Бірақ егер мен сені әлі де тапсам, - егер менде бұл сәтсіздікке ұшырамаса

Құрмет дауысы - те аппиенде өшірілмеді

Құдай мені орындады!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз