
Төменде әннің мәтіні берілген Мои похороны, или Страшный сон очень смелого человека , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
Сон мне снится — вот те на:
Гроб среди квартиры,
На мои похорона
Съехались вампиры, —
Стали речи говорить —
Все про долголетие, —
Кровь сосать решили погодить:
Вкусное — на третие.
В гроб вогнали кое-как,
А самый сильный вурдалак
Все втискивал и всовывал, —
И плотно утрамбовывал, —
Сопел с натуги, сплевывал
И желтый клык высовывал.
Очень бойкий упырек
Стукнул по колену,
Подогнал — и под шумок
Надкусил мне вену.
А умудренный кровосос
Встал у изголовия
И очень вдохновенно произнес
Речь про полнокровие.
И почетный караул
Для приличия всплакнул, —
Но я чую взглядов серию
На сонную мою артерию:
А если кто пронзит артерию —
Мне это сна грозит потерею.
Погодите, спрячьте крюк!
Да куда же, черт, вы!
Я же слышу, что вокруг, —
Значит, я не мертвый.
Яду капнули в вино,
Ну, а мы набросились, —
Опоить меня хотели, но Опростоволосились.
Тот, кто в зелье губы клал, —
В самом деле дуба дал, —
Ну, а мне как рвотное
То зелье приворотное:
Здоровье у меня добротное,
И закусил отраву плотно я.
Так почему же я лежу,
Дурака валяю, —
Ну почему, к примеру, не заржу —
Их не напугаю?!
Я б их мог прогнать давно
Выходкою смелою —
Мне бы взять пошевелиться, но…
Глупостей не делаю.
Безопасный как червяк,
Я лежу, а вурдалак
Со стаканом носится —
Сейчас наверняка набросится, —
Еще один на шею косится…
Ну, гад, он у меня допросится!
Кровожадно вопия,
Высунули жалы —
И кровиночка моя
Полилась в бокалы.
Погодите — сам налью, —
Знаю, знаю — вкусная!..
Нате, пейте кровь мою,
Кровососы гнусные!
А сам — и мышцы не напряг
И не попытался сжать кулак, —
Потому что кто не напрягается —
Тот никогда не просыпается,
Тот много меньше подвергается
И много больше сохраняется.
Вот мурашки по спине
Смертные крадутся,
А всего делов-то мне
Было что — проснуться!
…Что, сказать, чего боюсь?
(А сновиденья — тянутся)…
Да того, что я проснусь —
А они останутся!..
Мен армандаймын - мыналар:
Пәтердегі табыт
Менің жерлеуге
Вампирлер келді
Олар сөйлей бастады -
Барлығы ұзақ өмір сүру туралы
Олар қан соруға шешім қабылдады:
Дәмді - үшіншіде.
Әйтеуір олар табытқа кірді,
Және ең күшті гул
Мен бәрін сығып, ішке кіргіздім, -
Және мықтап соқты, -
Күштен шыққан саптамалар, түкірді
Ал сары азу сыртқа шығып кетті.
Өте жанды бейбақ
Тізеге соғу
Түзетілген - және жасырын түрде
Ол менің тамырымды тістеп алды.
Дана қансорғыш
Басында тұрды
Және өте шабыттандыратын айтты
Бұл толықтық туралы.
Және құрметті қарауыл
Әдептілік үшін ол жылады, -
Бірақ мен бірқатар көріністердің иісін сеземін
Менің ұйқы артериямда:
Егер біреу артерияны тесіп кетсе -
Бұл ұйқы мені жоғалтумен қорқытады.
Күте тұрыңыз, ілгекті жасырыңыз!
Сен қайдасың!
Мен айналадағыны естимін -
Сондықтан мен өлген жоқпын.
Уны шарапқа түсірді
Біз асығып кеттік -
Олар мені мас қылмақ болды, бірақ олар алдады.
Дәріге ерін салған -
Шын мәнінде, ол емен берді, -
Мен құсқым келеді
Бұл махаббат сусыны:
Менің денсаулығым жақсы
Ал мен уды қатты тістеп алдым.
Ендеше мен неге өтірік айтамын
Мен ақымақ ойнаймын -
Неліктен, мысалы, жыламау керек -
Мен оларды қорқытпаймын?!
Мен оларды баяғыда қуып жіберер едім
Батыл ашумен -
Мен көшкім келеді, бірақ...
Мен ақымақ істермен айналыспаймын.
Құрт сияқты қауіпсіз
Мен өтірік айтып жатырмын, ал арлы
Стаканмен киілген -
Енді ол міндетті түрде ұрады, -
Тағы біреуі мойнын қысып тұр...
Жарайды, бейбақ, ол мені жауапқа тартады!
қанішер айғайлап,
Шағуларды тастады -
Және менің қаным
Стакандарға құйылады.
Күте тұрыңыз - мен оны өзім құйамын -
Мен білемін, білемін - дәмді!
Нейт, менің қанымды іш,
Қансорғыштар сұмдық!
Және бұлшық еттерін тартқан жоқ
Және жұдырығын жұдыруға тырыспады, -
Өйткені кім шиеленіспейді -
Ол ешқашан оянбайды
Бұл әлдеқайда азырақ ашылады
Және одан да көп сақталған.
Міне, арқадағы қаздар
Өлім ұрлайды
Және барлық бизнес маған
Бұл оянғандай болды!
…Неден, неден қорқамын?
(Ал армандар созылады)...
Иә, мен оянамын -
Және олар қалады!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз