J’ai deux chansons - Tino Rossi
С переводом

J’ai deux chansons - Tino Rossi

Альбом
Mes années 40 (100 succès)
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
175920

Төменде әннің мәтіні берілген J’ai deux chansons , суретші - Tino Rossi аудармасымен

Ән мәтіні J’ai deux chansons "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

J’ai deux chansons

Tino Rossi

Оригинальный текст

Refrain

J’ai deux chansons

Mon soleil et le coeur de ma belle

J’ai deux chansons

Et la mer comme seul horizon

Un blanc jupon

Deux grands yeux où l’amour étincelle

Un blanc jupon

Et le ciel par-dessus sa maison.

Sous le soleil de Camargue

On cède vite à l’amour

Un doux regard qui vous nargue

Et l’on est pris pour toujours.

Refrain 2

J’ai deux chansons

Mon soleil et l’amour de ma belle

J’ai deux chansons

Ça suffit pour le coeur d’un garçon.

Mais le soleil a beau faire

Et resplendir tout le jour

Celle qu’au fond je préfère

C’est la chanson de l’amour.

Refrain 3

J’ai deux chansons

Mon soleil et l’amour de ma belle

J’ai deux chansons

Ça suffit pour le coeur d’un garçon.

Jacques Larue — Gabriel Ruiz

Interprète: Tino Rossi (1946)

Перевод песни

Хор

Менің екі әнім бар

Менің күнім және менің сұлуымның жүрегі

Менің екі әнім бар

Ал теңіз жалғыз көкжиек

Ақ пальто

Махаббат жарқыраған екі үлкен көз

Ақ пальто

Ал оның үйінің үстінде аспан.

Камарге күн астында

Біз махаббатқа тез берілеміз

Сені мазақтайтын тәтті көзқарас

Ал бізді мәңгілікке алып кетті.

Хор 2

Менің екі әнім бар

Менің күнім және менің сұлуымның махаббаты

Менің екі әнім бар

Бұл жігіттің жүрегіне жетеді.

Бірақ күн солай етуі мүмкін

Және күні бойы жарқырайды

Мен тереңіректегіні ұнатамын

Бұл махаббат әні.

Хор 3

Менің екі әнім бар

Менің күнім және менің сұлуымның махаббаты

Менің екі әнім бар

Бұл жігіттің жүрегіне жетеді.

Жак Лару - Габриэль Руиз

Орындаушы: Тино Росси (1946)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз