Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди
С переводом

Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди

Альбом
Margaret Price In Recital
Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
264240

Төменде әннің мәтіні берілген Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata , суретші - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди аудармасымен

Ән мәтіні Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata

Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди

Оригинальный текст

Deh, pietoso, oh Addolorata

China il guardo al mio dolore;

Tu, una spada fitta in core

Volgi gl’occhi desolata

Al morente tuo figliuol

Quelle occhiate, i sospir vanno

Lassù al padre e son preghiera

Che il suo tempri ed il tuo affanno

Come a me squarcin le viscere

Gl’insoffribili miei guai

E dell’ansio petto i palpiti

Chi comprendere può mai?

Di che trema il cor?

Che vuol?

Ah!

tu sola il sai, tu sol!

Sempre, ovunque il passo io giro

Qual martiro, qual martiro

Qui nel sen porto con me!

Solitaria appena, oh, quanto

Verso allora, oh, quanto pianto

E di dentro scoppia il cor

Sul vasel del finestrino

La mia la crima scendea

Quando all’alba del mattino

Questi fior per te cogliea

Chè del sole il primo raggio

La mia stanza rischiarava

E dal letto mi cacciava

Agitandomi il dolor

Ah, per te dal disonore

Dalla morte io sia salvata

Deh, pietoso al mio dololre

China il guardo, oh Addolorata!

Перевод песни

Әй, аянышты, мұңлы

Менің ауырғаныма төмен қара;

Сен, жүрегіңде семсер

Көзіңді қаңырап қалдыр

Өліп жатқан ұлыңызға

Бұл көзқарастар, күрсінулер кетеді

Сол жерде әкеге, мен дұға етемін

Оның мінезі және сіздің қиындықтарыңыз болсын

Ішектерді жыртуға келетін болсақ

Менің төзгісіз қиыншылықтарым

Және кеудедегі мазасыздықтың жүрек соғысы

Кім түсіне алады?

Жүрек немен дірілдейді?

Сен нені қалайсың?

Ах!

Оны өзің ғана білесің, жалғыз өзің!

Әрқашан, мен қайда барсам да бұрыламын

Қандай шейіт, қандай шейіт

Міне, мен өзіммен бірге алып келемін!

Жалғыздық, о, қаншама

Сол кезде, әй, мен қанша жыладым

Ал жүрек іштей жарылып кетеді

Терезенің вазелінде

Қырым төмендеп кетті

Таң атқанда

Мына гүлдерді өзіңізге алыңыз

Күннің бірінші сәулесі қандай

Менің бөлмем жарық болды

Ал ол мені төсектен лақтырып жіберді

Ауырсынуды араластыру

О, сен үшін абыройсыздықтан

Мен өлімнен құтқарылдым

Әй, мұңым аянышты

Төменге қарашы, ей сорлы!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз