Төменде әннің мәтіні берілген Al-Andalus , суретші - David Bisbal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Bisbal
Esta es la historia de una diosa
como nunca hubo ninguna
corria el arte en su mirada de color verde aceituna
de padre moro y de mujer cristiana
con piel de reina y cuerpo de sultana
movia sus manos como una gitana
y su embrujo te robaba el alma
Cuenta que hubo mucho que intentaron conquistarla
y otros tanto se quedaron hechizado solo con mirarla
aunque hace tiempo nadie a vuelto a verla
yo se que ella no es una leyenda
y sé muy bien donde podre encontrarla
a esa que todos llamaban…
Al Andalus, Al Andalus,
llevo tu nombre de norte a sur
Al Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira
Al Andalus, Al Andalus
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus
y estoy soñando con acerte mia
Dice que la vieron paseando por la Alhambra
y que en la ria de Huelva se lavo la cara
luego, que si en la Giralda la oyeron cantado
camino a Jaen
Y una Malagueña le conto que la buscaba
y una Cordobesa confundi con su mirada
en Cadiz supe que yo la queria
y en Almeria yo la hice mia
ahora se donde puedo encontrarla
a la que todos llamaran…
Al Andalus, Al Andalus,
llevo tu nombre de norte a sur
Al Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira
Al Andalus, Al Andalus
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus
y estoy soñando con acerte mia
Al Andalus, Al Andalus, Al Andalus, (Coros)
(oye, vamonos…), no, no, no,…
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco (bis)(bis) (bis)(bis)
Al Andalus, Al Andalus,
Al Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira
Al Andalus, Al Andalus
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus
y no hay frontera «pa"acerte mia
Aaaaaa, aaaaaa, aaaaaa,
Aaaaaa, aaaaaaa, Al Andalus.
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco (bis)(bis)
Andalus.
Бұл бір құдайдың әңгімесі
ешқашан болмаған сияқты
өнер оның зәйтүн жасыл көзінде жүгірді
Мавриандық әке және христиан әйел
патшайымның терісі мен сұлтанның денесімен
ол сығандай қолдарын қозғалтты
және оның сиқыры сіздің жаныңызды ұрлады
Оның айтуынша, олар оны жеңуге тырысты
және басқалары оған қарап таң қалды
оны көптен бері ешкім көрмесе де
Мен оның аңыз емес екенін білемін
мен оны қайдан табуға болатынын жақсы білемін
бәрі шақырған ...
Аль Андалус, Аль Андалус,
Мен сенің атыңды солтүстіктен оңтүстікке алып жүрмін
Аль Андалус сен жарықсың
бұл саған қарағанның көзін соқыр етеді
Аль Андалус, Аль Андалус
Көпшілік арасында сенің атыңды айғайлаймын
Сіз Аль Андалус тілегісіз
ал мен сені соғуды армандаймын
Оның айтуынша, олар оның Альгамбраны айналып жүргенін көрген
Ол Хуэльва сағасында бетін жуды
Сонда олар оның Гиралда ән айтқанын естісе ше?
Джанға жол
Малагенья оны іздеп жүргенін айтты
және Кордовадан келген әйел оның көзқарасымен шатастырды
Кадисте мен оны жақсы көретінімді білдім
Ал Альмерияда мен оны менікі етіп алдым
енді мен оны қайдан табуға болатынын білемін
бәрі қоңырау шалатын ...
Аль Андалус, Аль Андалус,
Мен сенің атыңды солтүстіктен оңтүстікке алып жүрмін
Аль Андалус сен жарықсың
бұл саған қарағанның көзін соқыр етеді
Аль Андалус, Аль Андалус
Көпшілік арасында сенің атыңды айғайлаймын
Сіз Аль Андалус тілегісіз
ал мен сені соғуды армандаймын
Al Andalus, Al Andalus, Al Andalus, (хор)
(эй, кеттік...), жоқ, жоқ, жоқ,...
Аль Андалус сен мені жынды қылдың
маған аспаныңды бер, бірақ бірте-бірте (bis) (bis) (bis) (bis)
Аль Андалус, Аль Андалус,
Аль Андалус сен жарықсың
бұл саған қарағанның көзін соқыр етеді
Аль Андалус, Аль Андалус
Көпшілік арасында сенің атыңды айғайлаймын
Сіз Аль Андалус тілегісіз
және сені менікі ету үшін шекара жоқ
Ааааа, аааааа, аааааа,
Аааааа, аааааа, Аль Андалус.
Аль Андалус сен мені жынды қылдың
маған аспаныңды бер, бірақ бірте-бірте (bis)(bis)
Андалус.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз