Төменде әннің мәтіні берілген Quando l'amore diventa poesia , суретші - Massimo Ranieri аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Massimo Ranieri
Io canto il mio amore per te Questa notte diventa poesia
La mia voce sar�
Una lacrima di nostalgia
Non ti chieder� mai
Perch� da me sei andata via
Per me � giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell’anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perch� piangerei
Io canto la tristezza che � in me Questa notte sar� melodia
Piango ancora per te Anche se ormai � una follia
Non ti chiedo perch�
Adesso tu non sei pi� mia
Per me � giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell’anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perch� piangerei
Мен саған деген махаббатымды жырлаймын Бұл түн поэзияға айналады
Менің дауысым болады
Сағыныш көз жасы
Ол сенен ешқашан сұрамайды
Себебі сен менен кетіп қалдың
Мен үшін сенің істегеніңнің бәрі дұрыс
Мен сені жақсы көремін және мен оны айқайлағым келеді
Бірақ жан дауысы баяу ән салады, білесің
Мен сені жақсы көремін және мен оны айқайлағым келеді
Бірақ бүгін түнде мен сөйлей алмаймын, өйткені мен жылаймын
Мен ішімде бар мұңды жырлаймын Бұл түн әуен болады
Қазір ессіздік болса да сен үшін жылаймын
Мен сенен неге деп сұрамаймын
Енді сен менікі емессің
Мен үшін сенің істегеніңнің бәрі дұрыс
Мен сені жақсы көремін және мен оны айқайлағым келеді
Бірақ жан дауысы баяу ән салады, білесің
Мен сені жақсы көремін және мен оны айқайлағым келеді
Бірақ бүгін түнде мен сөйлей алмаймын, өйткені мен жылаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз