Flotte Mais Jamais Ne Sombre - 1995
С переводом

Flotte Mais Jamais Ne Sombre - 1995

Альбом
Paris Sud Minute
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
240640

Төменде әннің мәтіні берілген Flotte Mais Jamais Ne Sombre , суретші - 1995 аудармасымен

Ән мәтіні Flotte Mais Jamais Ne Sombre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flotte Mais Jamais Ne Sombre

1995

Оригинальный текст

Toujours à la limite, on flotte mais jamais ne sombre

En équilibre, faut qu’on s’en sorte avant qu’tout s’effondre

Vite, pousse les portes et préviens du monde

On arrive clean, attrape l’or et repart en bond

Même si ma voix traverse l’océan comme une jeune fille au pair

Ma vie part en lambeaux comme un jeune millionnaire

Sous le ciel gris ça grille les feux et je m’dis qu'ça crève les yeux

Dehors ça crie, les jeunes commettent des sacrilèges

J’me revois étant petit zonant, trop d’fierté

J’vois mon propre père, les tempes grisonnantes

J’perds des potes putain, pourquoi t'étais en prise au manque?

Quand t’isolant, additionnant tes vices, en t’emprisonnant t’es vif

Mais qui s’demande si t’es triste et ruisselant sous la pluie

Et si seulement t’existes, qui t’appuie et qui te vend?

Qui t’as dit et qui te ment?

Qui te demande, qui vit sa vie?

Qui reste gentil vis à vis des filles qui se vantent?

T’es pas voué à l'échec, j’sais que t’es noué à des chaînes

Si t’es doué laisse les couler, y’a les loups et y’a les chiennes

Va parler d’tes foutus hipsters aux autres, on a pas l’même boulot

Quand j’ai la tête sous l’eau

Tu peux m’trouver sous une tige de roseau

On est que d’passage alors j’tarde pas

J’attrape le relais qu’on m’tend

Respecte les valeurs de mes rents-pa et les lois du temps

Encore un couplet sur les ondes t’y crois?

Depuis l’temps que j’en rêvais en m’demandant

Une fois grand, quoi faire de ses dix doigts

MC solitaire mais rarement seul

J’aime de plus en plus la nuit et m’isoler pour noircir la feuille

Raconter ma vie, celle de mes potes

Ceux qui galèrent, ceux qui s’en sortent

Les vrais amis, ceux qui t’escroquent, putain

Trop d’fils de pute cachent une lame ou un puchka

Sans hésitation t'éclatent pour une dame ou un bout de hasch

On vit tous sur la brèche et c’est qu’une question d’temps

Pour qu’on plonge ou qu’on pèse

C’est bien souvent qu’une question d’chance

Alors, j’croise les doigts et rêve d’aligner les sept nombres

Sans vraiment y croire, j’me vois bien

Propriétaire dans chaise longue

Pour l’instant j’me creuse la tête sur ces quelques lignes

Pensant à la sortie du skeud et à Mitch qui m’attend à Twin

Depuis que j’marche plus avec les faux, on me regarde de travers

Battu par les flots mais ne sombre pas, Amen

J’ai une bonne étoile, que Dieu me protège

Maintenant qu’j’déteste l’humanité, je veux de l’oseille

Les obstacles sont des mirages

Bizarre, poto, trop de faux gars font les imams

Je n’ai rien à faire là, j’suis ce chalutier sur la Seine

Pour moi c’est la guerre, éteins ton calumet de la paix

Les bâtons dans les roues, y’en a eu moult

Ça vous fout l’seum de voir des babtous faire les fous

Ils veulent ma photo, ont peur de s’approcher, de s’imposer

Comme dirait l’autre des négros fauchés veulent ma peauzo

Перевод песни

Әрқашан шетте, біз жүземіз, бірақ ешқашан батпаймыз

Тепе-теңдікте бәрі құламай тұрып, одан шығуымыз керек

Тез, есіктерді итеріп, әлемге айтыңыз

Таза кіріп, алтынды алып, кері секіреміз

Даусым мұхитты ау жұптай кешіп кетсе де

Менің өмірім жас миллионер сияқты құлдырап барады

Сұр аспанның астында шамдар жанып тұр, мен бұл көздің жауын алады деп ойлаймын

Оның сыртында айқайлайды, жастар қаскүнемдік жасайды

Мен өзімді аздап зонашыл, тым мақтаншақпын деп ойлаймын

Мен өз әкемді көремін, ғибадатханалар сұрланып жатыр

Мен құрбыларымды жоғалтып жатырмын, сен неге жіберіп алдың?

Сізді оқшаулап, жамандықтарыңызды қосып, түрмеге отырғызғанда, сіз тірісіз

Бірақ, мұңайып, жаңбырда тамшылап тұрсың ба, кім ойлайды

Ал сен бар болсаң, сені кім қолдайды, кім сатады?

Саған кім айтты және кім өтірік айтып жатыр?

Сізден кім сұрайды, олардың өмірін кім өткізеді?

Мақтанатын қыздарға кім жақсы қарайды?

Сіз құрдымға кеткен жоқсыз, шынжырға байланғаныңызды білемін

Жақсы болсаң ағып кетсін, қасқыр да бар, ұрғашы иттер де бар

Өзіңіздің қарғыс атқыр хипстеріңіз туралы басқаларға айтыңыз, біздің жұмысымыз бірдей емес

Менің басым су астында болғанда

Сіз мені қамыс сабағының астынан таба аласыз

Біз кешіктірмеймін, сондықтан өтіп жатырмыз

Мен өзіме берілген эстафетаны аламын

Менің жалдау ақысының құндылықтарын және уақыт заңдарын құрметтеңіз

Эфирдегі тағы бір өлеңге сене аласыз ба?

Сол кезден бері мен өз-өзіме сұрақ қоюды армандадым

Есейген соң он саусағын не қылсын

MC жалғыз, бірақ сирек жалғыз

Мен түнді көбірек ұнатамын және парақты қаралау үшін өзімді оқшаулаймын

Менің өмірімді, достарымның өмірін айт

Күресетіндер, жеңетіндер

Нағыз достар, сені алдап жүргендер, қарғыс атсын

Қаншықтардың тым көп ұлдары жүзді немесе пучканы жасырады

Сіз ойланбастан ханым немесе хэштің бір бөлігін бюст аласыз

Біз бәріміз шетте өмір сүреміз және бұл уақыт мәселесі

Сүңгу немесе өлшеу үшін

Бұл көбінесе сәттілікке байланысты

Сонымен, мен саусақтарымды айқастырып, жеті санды теңестіруді армандаймын

Сенбестен, мен өзімді жақсы көремін

Шетелдік орындықтың иесі

Әзірге мен миымды осы бірнеше жолдарға айналдырамын

Скеудті тастап, Митч мені Twin-де күтіп тұр

Мен енді жалғандықпен жүрмейтіндіктен, адамдар маған аңырап қарайды

Толқын соғып, батпайды, Әумин

Менде бақытты жұлдыз бар, Құдай сақтасын

Енді мен адамзатты жек көремін, мен қымыздық келеді

Кедергілер - бұл сағым

Біртүрлі, бауырым, имамдық жасайтын жасанды жігіттер өте көп

Бұл жерде менің шаруам жоқ, мен Сенадағы мына траулермін

Мен үшін бұл соғыс, бейбітшілік құбырыңды өшір

Дөңгелектердегі спицтар көп болды

Сәбилердің ессіз әрекетін көру сізді алаңдатпайды

Олар менің суретімді қалайды, жақындауға, таңуға қорқады

Басқа сынған негрлер сияқты менің пеаузомды қалайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз