Mustafa - 17 Hippies
С переводом

Mustafa - 17 Hippies

Альбом
Wer ist das?
Год
1998
Язык
`неміс`
Длительность
140120

Төменде әннің мәтіні берілген Mustafa , суретші - 17 Hippies аудармасымен

Ән мәтіні Mustafa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mustafa

17 Hippies

Оригинальный текст

Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,

oh, Mustafa, nimm Dich in acht.

Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,

wer weiss, was sonst der Sultan macht.

Oh Mustafa, oh Mustafa,

lass doch des Sultans Tochter geh’n,

denn ohne sie, oh Mustafa,

ist doch die Welt genau so schön.

Mustafa verkaufte Nüsse im Basar,

da sah er Sulaika, schön und wunderbar.

Und er rief: Ich muss es wagen,

sie um ihre Hand zu fragen,

denn ich liebe diese Eine,

diese Eine oder Keine.

Oh Mustafa, oh Mustafa,

lass doch des Sultans Tochter geh’n,

denn ohne sie, oh Mustafa,

ist doch die Welt genau so schön.

Er warf sich vor ihr in den Sand,

da hob Sulaika ganz leise die Hand.

Zwei Sultandiener packten ihn,

jedoch er konnte dort entflieh’n.

Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,

oh, Mustafa, nimm Dich in acht.

Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,

wer weiss, was sonst der Sultan macht.

Oh Mustafa, oh Mustafa,

lass doch des Sultans Tochter geh’n,

denn ohne sie, oh Mustafa,

ist doch die Welt genau so schön.

Mustafa blieb ewig, ewig ein Fantast,

denn er schleicht noch heut' um Sulaika’s Palast.

Und er sagt: Ihr werdet seh’n,

Allah lässt es noch gescheh’n,

eines Tage wird' ich siegen

und Sulaika doch noch kriegen.

Salemalaikum, Allah sei mir gnädig,

oh, Mustafa, nimm Dich in acht.

Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig,

wer weiss, was sonst der Sultan macht.

Oh Mustafa, oh Mustafa,

lass doch des Sultans Tochter geh’n,

denn ohne sie, oh Mustafa,

ist doch die Welt genau so schön.

Oh, Mustafa!

Перевод песни

Салем алейкум Алла рақым ете көр

о, Мұстафа, сақ бол.

Сулайканы жайына қалдыр, мен бойдақ қалғаным жөн

сұлтан тағы не істеп жүргенін кім білсін.

О, Мұстафа, о Мұстафа,

сұлтанның қызы кетсін,

өйткені онсыз, о, Мұстафа,

әлем де сондай әдемі.

Мұстафа базарда жаңғақ сатты,

Сонда ол сұлу да тамаша Сулайканы көрді.

Және ол жылады: Мен батыл болуым керек

оның қолын сұрау үшін,

өйткені мен мұны жақсы көремін

мынау немесе жоқ.

О, Мұстафа, о Мұстафа,

сұлтанның қызы кетсін,

өйткені онсыз, о, Мұстафа,

әлем де сондай әдемі.

Ол оның алдындағы құмға лақтырылды,

сосын Сулайка өте үнсіз қолын көтерді.

Сұлтанның екі қызметшісі оны ұстап алды,

алайда ол сонда қашып құтыла алды.

Салем алейкум Алла рақым ете көр

о, Мұстафа, сақ бол.

Сулайканы жайына қалдыр, мен бойдақ қалғаным жөн

сұлтан тағы не істеп жүргенін кім білсін.

О, Мұстафа, о Мұстафа,

сұлтанның қызы кетсін,

өйткені онсыз, о, Мұстафа,

әлем де сондай әдемі.

Мұстафа мәңгілік, мәңгілік фантастикалық болып қалды

өйткені ол әлі күнге дейін Сулайканың сарайында жасырын жүреді.

Сонда ол: «Көресің», – дейді

Алла нәсіп етсін

бір күні мен жеңемін

және әлі де Сулайканы алыңыз.

Салем алейкум Алла рақым ете көр

о, Мұстафа, сақ бол.

Сулайканы жайына қалдыр, мен бойдақ қалғаным жөн

сұлтан тағы не істеп жүргенін кім білсін.

О, Мұстафа, о Мұстафа,

сұлтанның қызы кетсін,

өйткені онсыз, о, Мұстафа,

әлем де сондай әдемі.

О, Мұстафа!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз