Hotel Cazane - 17 Hippies
С переводом

Hotel Cazane - 17 Hippies

Альбом
Live In Berlin
Год
2006
Язык
`неміс`
Длительность
251090

Төменде әннің мәтіні берілген Hotel Cazane , суретші - 17 Hippies аудармасымен

Ән мәтіні Hotel Cazane "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hotel Cazane

17 Hippies

Оригинальный текст

In der Lobby stand Alice,

um sie 'rum ein paar Cousins,

schwül vergingen hier die Stunden.

Bier gab’s ungekühlt in Gläsern,

Cola abgestanden warm,

doch Alice war ganz glücklich,

wenn des Nachts noch jemand kam.

Festen Halt gab jeder Schlüssel

Zimmer 11 bis 108.

Dass dazwischen ein paar fehlten,

darauf gab sie nicht mehr acht.

Und ganz leise denkt Alice

an ihr letztes Rendezvous,

wo sie tanzen gehen durfte

zu Chez Jacques ins Old Bayou.

Auf den alten Bretterdielen tanzt sie,

wilder gehts nicht mehr

und der hübsche Petit Jean

zieht sie stürmisch zu sich her.

Zieht sie rüber an das Ufer,

zieht sie hin wo niemand ist,

legt sie seicht und sanft dort nieder,

wo er sie dann innig küsst.

Frösche schreien durch die Sümpfe,

warmer Wind wirft Weite her

und Alice auf der Veranda ist so schön

Nach der dunklen Nacht am Ufer

fand Alice kein' Schlüssel mehr

die Cousins in ihrer Lobby

machten ihr das Leben schwer.

Sagten immer wieder:

so wird Bier nicht wirklich kalt

und auch Cola bleibt so warm

und die Liebe macht dich alt.

Frösche schreien durch die Sümpfe,

warmer Wind wirft Weite her

und Alice auf der Veranda ist so schön

wie lang nicht mehr.

Перевод песни

Фойеде Алиса тұрды,

оның айналасында бірнеше немере ағалары,

Мұнда сағаттар өте қатты өтті.

Стакандарда салқындатылмаған сыра болды,

жылы кола,

бірақ Алиса өте бақытты болды

егер түнде басқа біреу келсе.

Әрбір кілт берік ұстап тұрды

11-ден 108-ге дейінгі бөлмелер.

Бұл арасында бірнеше адам жоқ болды

ол бұдан былай оған мән бермеді.

Ал Алиса өте тыныш ойлайды

оның соңғы кездесуінен,

оған би билеуге рұқсат етілді

Ескі Байудағы Чес Жакқа.

Ол ескі еден тақталарында билейді,

одан да жабайы болмайды

және әдемі Пети Жан

ол дауылдап оған қарай тартады.

Оны жағаға апарыңыз

оны ешкім жоқ жерге тартады

Оны сол жерге ақырын және ақырын жатқызыңыз

қайда ол оны терең сүйеді.

бақалар батпақтар арқылы жылайды,

жылы жел алысқа лақтырады

Ал подъездегі Алиса өте әдемі

Жағадағы қараңғы түннен кейін

Алиса енді кілт таба алмады

немере ағалары олардың фойесінде

оның өмірін қиындатқан.

айта берді:

осылайша сыра шынымен суымайды

кола да жылы болып қалады

ал махаббат сені қартайтады

бақалар батпақтар арқылы жылайды,

жылы жел алысқа лақтырады

Ал подъездегі Алиса өте әдемі

енді қанша уақыт жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз