Төменде әннің мәтіні берілген Я полечу... , суретші - Друга ріка аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Друга ріка
Я на березі твоїх думок — зліпив собі хатину снів і лежу у ній
Я відриваюсь від землі ще мить — розтану як той сніг впаду до ніг твоїх
Куди поді - поділось тіло
Куди поді - поділось тіло де воно?
Я полечу я полечу за ним
Я полечу я полечу за ним…
Я запаркований твоїм життям — задоволений тим почуттям що це не сон…
Я відриваюсь від землі ще мить — розтану — полечу кудись у світ
Я знаю — знову завтра буде
Знаю — знов мене розбудиш — вліпиш kiss…
Я полечу я полечу за ним…
Я полечу я полечу за ним…
Я застрахований твоїм життям — переконаний цим почуттям і це не сон…
Я відриваюсь від землі ще мить — розтану — полечу кудись у світ на схід
Я знаю — знову завтра буде
Знаю — знов мене розбудиш — вліпиш kiss…
Мен сіздің ойларыңыздың алдында тұрмын - мен армандаған саятшылықты жасадым және оның ішінде жатырмын
Мен жерден бір сәтке түсемін - аяғыңа қар жауатындай еримін
Мәйіт қайда кетті?
Мәйіт қайда кетті, қайда кетті?
Мен ұшамын мен оның артынан ұшамын
Мен ұшамын мен оның артынан ұшамын...
Мен сіздің өміріңізде тұрамын - бұл арман емес деген сезімге қанағаттандым ...
Мен жерден бір сәтке түсемін - балқимын - әлемнің бір жеріне ұшамын
Мен ертең тағы болатынын білемін
Мен білемін - сіз мені қайтадан оятасыз - сіз мені сүйесіз ...
Мен ұшамын мен оның артынан ұшамын...
Мен ұшамын мен оның артынан ұшамын...
Мен сенің өміріңмен сақтандым - бұл сезімге мен сенімдімін және бұл арман емес ...
Жерден бір сәт үзілемін – Еріп кетем – Дүниенің бір жеріне шығысқа ұшамын
Мен ертең тағы болатынын білемін
Мен білемін - сіз мені қайтадан оятасыз - сіз мені сүйесіз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз