Төменде әннің мәтіні берілген La Derniere Valse , суретші - Tino Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tino Rossi
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m’en aller ou bien rester?
L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t’ai vu passer près de moi…
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l’avons dansée pour toujours
On s’est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant «adieu»
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes…
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
Көп ұзамай доп бітетін еді
Мен баруым керек пе, әлде қалуым керек пе?
Оркестр соңғы пьесаны ойнамақ болды
Қасымнан өтіп бара жатқаныңды көргенде...
Бұл соңғы вальс болды
Менің жүрегім енді махаббатсыз болмады
Бұл вальс бірге
Біз оны мәңгі биледік
Біз бір-бірімізді ұзақ уақыт бойы әрқашан күшті жақсы көрдік
Қуанышымыз, мұңымыз бір еді
Сосын бір күні көздеріңнің өзгергенін көрдім
"Қош бол" деп жүрегімді жараладың
Бұл соңғы вальс болды
Жүрегім махаббатсыз жалғыз қалды
Дегенмен бұл вальс мәңгілікке созылуы мүмкін еді
Өмір осылай өтеді, бәрі бітті
Менде бір вальс қалды, ал менің көз жасым...
Лалалалала лалалалала
Бұл соңғы вальс болды
Жүрегім махаббатсыз жалғыз қалды
Дегенмен бұл вальс мәңгілікке созылуы мүмкін еді
Лалалалала лалалалала
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз