Төменде әннің мәтіні берілген Эйфелю привет , суретші - Женя Любич, Marc Collin, Kevin Seddiki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Женя Любич, Marc Collin, Kevin Seddiki
Под сводами огромной башни,
Летящей в небо над Парижем,
Кому-то сделается страшно,
Кто-то захочет только выше…
На этом многолюдном месте
Ей ничего не интересно,
В заоблачном туманном платье
Она одна себе невеста
А справа Елисейские Поля,
Слева — улица твоя,
Назад дороги больше нет,
Вперед!
и Эйфелю привет!
А дева жаждет революций,
И хоть сейчас на баррикады,
Из металлических конструкций
Ее шарниры и шарады.
Об этом знает только ветер,
Там на высоких переходах,
В железных заперта корсетах
Ее безумная свобода.
Үлкен мұнараның қоймаларының астында,
Париждің үстінде аспанға ұшады
Біреу қорқады
Біреу тек жоғарыны қалайды ...
Осы адам көп жерде
Ол ештеңеге қызықпайды
Бұлтты бұлтты көйлекпен
Ол өз келіні
Ал оң жақта Елисей даласы,
Сол жақта сіздің көше
Енді артқа жол жоқ
Алға!
және Эйфельге сәлем!
Ал қыз революцияларды аңсайды,
Ал қазірдің өзінде баррикадаларға дейін,
Металл конструкциялардан
Оның топсалары мен ілмектері.
Оны жел ғана біледі
Онда биік өткелдерде,
Темір құлыпталған корсеттерде
Оның ақылсыз еркіндігі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз