Төменде әннің мәтіні берілген Алёшка , суретші - Женя Белоусов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Женя Белоусов
Жалко нам Алёшку-не плохой он парень,
Наш Замоскворецкий парень непростой.
Полюбил он Катьку, а таких сударынь
Обходить старайся дальней стороной.
Катя вся такая: врет и не краснеет,
Любит притворяться, смотрит свысока.
Кто Алёшку знает, только сожалеет
И переживает очень за дружка.
Алёшка, Алёшка, ну погоди немножко,
Не поддавайся Лёшка ласке колдовской.
Алё-Алёшка, Алёшка-бедовая дорожка,
Поплатишься Алёшка светлой головой.
Жалко нам Алёшку-видим пропадает,
Видим как страдает, ходит сам не свой.
И друзей все больше он не замечает,
Радуется Катька, Катьке не впервой.
А недавно новость-у Алёшки свадьба,
Приглашает в гости первомайским днем.
Неплохой он парень-добрый, беспокойный.
Мы придём конечно, выручать придём.
Алешканы аяймыз, ол жаман жігіт емес,
Біздің замоскворецкий жігіт оңай емес.
Ол Каткаға, сондай ханымдарға ғашық болды
Алыс жақтан айналып өтуге тырысыңыз.
Катяның бәрі осылай: ол өтірік айтады және қызармайды,
Төмен қарауды ұнатады.
Алешканы кім біледі, тек өкінеді
Ал ол досы үшін қатты уайымдайды.
Алёшка, Алёшка, сәл күте тұрыңыз,
Лёшканың бақсылық еркелігіне берілме.
Алё-Алёшка, Алёшка-жаман жол,
Сіз Алёшкаға жарқыраған баспен төлейсіз.
Біз Алёшканы аяймыз, оның жоғалып кеткенін көреміз,
Оның қалай қиналғанын көреміз, ол өз бетімен жүрмейді.
Барған сайын ол достарын байқамайды,
Катя қуанады, Катя бірінші рет емес.
Жақында Алёшканың үйлену тойы бар деген жаңалық болды.
Сізді 1 мамырға шақырады.
Ол жақсы жігіт - мейірімді, беймаза.
Біз әрине келеміз, құтқаруға келеміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз