Төменде әннің мәтіні берілген Não Adianta , суретші - Zeca Baleiro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zeca Baleiro
Não adianta,
Não adianta nada ver a banda,
Tocando A Banda em frente da varanda,
Não adianta o mar,
E nem a sua dor.
Não adianta,
Não adianta o bonde, a esperança,
E nem voltar um dia a ser criança,
O sonho acabou,
E o que adiantou?
Não tenho pressa,
Mas tenho um preço,
E todos tem um preço,
E tenho um canto,
Um velho endereço,
O resto é com vocês,
O resto não tem vez.
O que importa,
É que já não me importa, o que importa,
É que ninguém bateu em minha porta,
É que ninguém morreu,
ninguém morreu por mim.
Não quero nada,
Não deixo nada, que não tenho nada,
Só tenho o que me falta e o que me basta,
No mais é ficar só,
Eu quero ficar só.
Não adianta,
Não adianta, que não adianta,
Não é preciso, que não é preciso,
Então pra que chorar?
Então pra que chorar?
Quem está no fogo, está pra se queimar,
Então pra que chorar?
Мәні жоқ,
Топты көрудің пайдасы жоқ,
Балкон алдында The Band ойнап,
Теңіздің пайдасы жоқ,
Ал сенің ауыртпалығың да емес.
Мәні жоқ,
Трамвай, үміт,
Бір күні бала болып оралмау үшін,
Арман бітті,
Ол не істеді?
Менде асығыс жоқ,
Бірақ менде бағасы бар,
Әркімнің бағасы бар,
Менде бұрыш
Ескі мекенжай,
Қалғаны өзіңе байланысты,
Қалғандарының уақыты жоқ.
Маңыздысы,
Маған енді бәрібір, маңыздысы,
Менің есігімді ешкім қаққан жоқ,
Ешкім өлді ме,
мен үшін ешкім өлді.
Мен ештеңе қаламаймын,
Мен ештеңе қалдырмаймын, менде ештеңе жоқ,
Маған жетіспейтіні мен керегі бар,
Енді жалғыздық жоқ,
Мен жалғыз болғым келеді.
Мәні жоқ,
Пайдасы жоқ, пайдасы жоқ,
Бұл қажет емес, қажет емес,
Ендеше неге жылайсың?
Ендеше неге жылайсың?
Кім отқа оранып тұр,
Ендеше неге жылайсың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз