Төменде әннің мәтіні берілген 1, 2, 3 soleil , суретші - Zazie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zazie
J’ai ma poupée abandonné
Ma peine dans mon seau laissé tomber
Au jardin d’enfants j’peux plus jouer
Et voilà j’perds mon temps
chez les grands
Des fois j’suis belle, et puis après?
Ça fait des types que j’vois de plus près
Ça m’fait du bien et puis du mal
Et ça m’reprends j’perds mon temps
chez les grands
Je retourne à l’enfance
que personne ne me réveille
A la poupée je veux bien jouer,
mais faudrait pas mon cœur oublier.
J’me peins en bleu comme en vacances
mais pas pour qu'à la mer
tu m’balances.
C’est pas la belle et puis la bête,
l’amour au ras des pâquerettes.
j’te préviens si tu t’arrêtes pas
j’te vends mes jarretelles
pour une paire de baskets
Je retourne à l’enfance
que personne ne me réveille
Soleil!
Soleil!
Je retourne à l’enfance,
j’veux plus qu’on me réveille
Мен қуыршағымды тастап кеттім
Төгілген шелегімде мұңым
Балабақшада мен енді ойнай алмаймын
Міне, мен уақытымды босқа өткізіп жатырмын
үлкендерде
Кейде мен әдемімін, сонда ше?
Бұл мен жақынырақ көретін жігіттер
Бұл маған жақсы әсер етеді, содан кейін ауырады
Және бұл мені қайтарады, мен уақытымды босқа өткізіп жатырмын
үлкендерде
Мен балалық шағыма қайтамын
мені ешкім оятпайды
Қуыршақта мен жақсы ойнағым келеді,
бірақ жүрегім ұмытпауы керек.
Мен демалыстағыдай өзімді көкке бояймын
бірақ теңізде олай емес
сен мені еркелетесің.
Бұл сұлулық емес, содан кейін аң,
ромашка гүлдері бар махаббат.
Егер тоқтамасаңыз, ескертемін
Мен саған гарнитурамды сатамын
кроссовкаларға арналған
Мен балалық шағыма қайтамын
мені ешкім оятпайды
Күн!
Күн!
Балалық шаққа қайтамын,
Менің оянғым келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз