Чёрное золото - YARMAK
С переводом

Чёрное золото - YARMAK

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:41

Төменде әннің мәтіні берілген Чёрное золото , суретші - YARMAK аудармасымен

Ән мәтіні Чёрное золото "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Чёрное золото

YARMAK

Оригинальный текст

Моя планета без любви опустела в край.

Моя ракета уплывает тихо, баю-бай.

Прощайте все звери, зомби и нелюди;

Не просите билет, я лечу один.

Это мой выбор, мой шаг, моя тактика;

Буду скитаться один по галактикам.

В иллюминатор виднеется Арктика.

Вся моя жизнь - это вера и практика.

Я не Эйнштейн, не Да Винчи, ни Тесла.

Знаю свой путь, свое место и кресло.

И если честно, душа моя плачет

От того, что рассудок утрачен.

Брошена, сожжена, равнодушием поле покошено.

Среди мрака и голода, люди мрут ради чёрного золота.

Брошена, сожжена, равнодушием поле покошено.

Среди мрака и голода, люди мрут ради чёрного золота.

Ради черного золота

Рады бить землю серпом и молотом.

Просыпаемся с Солнцем и на платформу.

Планета нас любит, планета нас кормит.

А я, лучи заберу в ключи,

В темном царстве, вы - мои копья да мечи.

А я, стихи всего мира запущу в ладони.

Ты же все услышал, но ничего не понял.

У тебя на фоне дела в Iphone,

Среди фильтров и лайков в самолюбстве тонет.

Царь сидит на троне, в свои 20 стонет.

По понятиям раскинет братьям на районе.

Вот и весь менталитет, я нейтралитет -

Телек, водка, сало, песни, велосипед.

Рубим лес, выдирая легкие из под кожи.

Песня закончится, Земля все подытожит.

Брошена, сожжена, равнодушием поле покошено.

Среди мрака и голода, люди мрут ради чёрного золота.

Брошена, сожжена, равнодушием поле покошено.

Среди мрака и голода, люди мрут ради чёрного золота.

Перевод песни

Менің махаббатсыз планетам шетіне дейін бос болды.

Менің зымыраным тыныш жүзеді, қош бол.

Барлық жануарлармен, зомбилермен және адам емес адамдармен қоштасу;

Билет сұрамаңыз, мен жалғыз ұшамын.

Бұл менің таңдауым, менің қадамым, менің тактикам;

Мен жалғыз галактикаларды аралаймын.

Иллюминатор арқылы Арктиканы көруге болады.

Менің бүкіл өмірім сенім мен тәжірибеден тұрады.

Мен Эйнштейн емеспін, мен Да Винчи емеспін, мен Тесла емеспін.

Мен өз жолымды, өз орнымды және орындығымды білемін.

Ал шынымды айтсам, жаным жылап тұр

Ақылдың жоғалғанынан.

Тастанды, өртенді, енжарлықтан шабылды.

Қараңғылық пен аштық арасында қара алтын үшін адамдар қырылып жатыр.

Тастанды, өртенді, енжарлықтан шабылды.

Қараңғылық пен аштық арасында қара алтын үшін адамдар қырылып жатыр.

Қара алтын үшін

Жерді орақпен, балғамен ұрғанымызға қуанамыз.

Біз Күнмен бірге оянамыз және платформаға шығамыз.

Ғаламшар бізді жақсы көреді, планета бізді тамақтандырады.

Мен, мен сәулелерді кілттерге аламын,

Қараңғы патшалықта сен менің найзамсың, қылышымсың.

Ал мен, бүкіл дүниенің өлеңдері алақанда жүгіреді.

Сен бәрін естідің, бірақ ештеңе түсінбедің.

Сізде фондық iPhone корпусы бар,

Сүзгілер мен ұнататындар арасында суға батады.

Патша таққа отырады, жасы 20-дан асқан жоқ.

Тұжырымдамалар бойынша ағайындарды ауданға таратады.

Бұл бүкіл менталитет, мен бейтараппын -

Телеком, арақ, май, ән, велосипед.

Тері астынан өкпені жұлып, орманды кесеміз.

Өлең бітеді, Жер бәрін түйіндейді.

Тастанды, өртенді, енжарлықтан шабылды.

Қараңғылық пен аштық арасында қара алтын үшін адамдар қырылып жатыр.

Тастанды, өртенді, енжарлықтан шабылды.

Қараңғылық пен аштық арасында қара алтын үшін адамдар қырылып жатыр.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз