Төменде әннің мәтіні берілген Пули , суретші - Ян Марти аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ян Марти
В этом мире мужчин и женщин
Невозможно прожить без войны.
Ты поверь, я ревную не меньше,
Чем готова любить меня ты.
Подними в небо белые флаги,
Облака у границ разгони.
Отмени все ночные атаки,
Только зверя во мне не буди.
Припев:
Пули, пули — рвутся пули.
Где мой пистолет?
Пули, пули — бьются стулья камнем о паркет.
Пули, пули — обманули, стал мишенью я.
Пули, пули — вы вернули отношения.
Затянулась война до рассвета,
До последнего крика в бою.
Нам летать целый век над планетой,
Но тебя, я как прежде, люблю.
Ты не прячь свои хрупкие плечи,
Подойди незаметно ко мне.
Обними, поцелуй, да покрепче —
И забудь поскорей о войне!
Припев:
Пули, пули — рвутся пули.
Где мой пистолет?
Пули, пули — бьются стулья камнем о паркет.
Пули, пули — обманули, стал мишенью я.
Пули, пули — вы вернули отношения.
Бұл ерлер мен әйелдер әлемінде
Соғыссыз өмір сүру мүмкін емес.
Маған сеніңіз, мен қызғаныштан кем емеспін
Мені сүюге қаншалықты дайынсың?
Ақ туларды көкке желбірет
Шекарадағы бұлттарды таратыңыз.
Түнгі шабуылдардан бас тартыңыз
Тек ішімдегі хайуанды оятпа.
Хор:
Оқтар, оқтар - оқтар жарылды.
Менің мылтығым қайда?
Оқ, оқ – орындықтар таспен паркетке тиді.
Оқ, оқ – алданып, нысанаға айналдым.
Оқтар, оқтар - сіз қарым-қатынасты қайтардыңыз.
Соғыс таң атқанша созылды
Соғыстағы соңғы айқайға дейін.
Ғасыр бойы планетаның үстінен ұшамыз,
Бірақ мен сені бұрынғыдай жақсы көремін.
Нәзік иықтарыңды жасырмайсың,
Маған тыныш кел.
Құшақтаңыз, сүйіңіз, иә күштірек -
Соғысты мүмкіндігінше тезірек ұмытыңыз!
Хор:
Оқтар, оқтар - оқтар жарылды.
Менің мылтығым қайда?
Оқ, оқ – орындықтар таспен паркетке тиді.
Оқ, оқ – алданып, нысанаға айналдым.
Оқтар, оқтар - сіз қарым-қатынасты қайтардыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз