Төменде әннің мәтіні берілген A Picture from Life's Other Side , суретші - Woody Guthrie, Pete Seeger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woody Guthrie, Pete Seeger
In the world’s mighty gall’ry of pictures
Hang the scenes that are painted from life
There’s pictures of love and of passion
And there hangs a pictures of peace and of strife
There hangs pictures of youth and of beauty'
Of old age and the blushing young bride
They all hang on the wall, aw, but the saddest of all
Are the picture from life’s other side
Chorus: (Sang)
Yes, te picture from life’s other side
Someone has fell by the way
A life has gone out with the tide
Aw, That may have been happy some day
There a poor old mother at home
She’s watching and waiting alone
Just longing to hear from a loved one so dear
It’s just a picture from life’s other side
(Spoken)
Now the first scene is that of a gambler
Who’d lost all of his money playin'
And then his draws his dead mother’s ring from his finger
That she wore long ago on her wedding day
Aw, it was his last earthly treasure, but he staked it
And then he bows his head that his shame he might hide
Aw, but when they lifted his head, they found he was dead
That’s just a picture from life’s other side
Now the last scene is set down by the river
Of a heart-broken mother and babe
And as the harbor lights shine and they shiver
On an outcast that no one will save
And yet she was once a true woman
She was somebody’s darlin' and pride
(Sang)
God help her, she leaps, for there’s no one to weep
It’s just a picture from life’s other side…
Дүниедегі үлкен суреттер жиынтығында
Өмірден алынған көріністерді іліңіз
Мұнда махаббат пен құмарлықтың суреттері бар
Бейбітшілік пен жанжалдың суреттері ілулі
Онда жастық пен сұлулықтың суреттері ілулі тұр.
Кәрілік пен қызарған жас келін
Олардың барлығы қабырғаға ілініп тұр, ау, бірақ ең өкініштісі
Сурет өмірдің екінші жағынан
Хор: (Ән айтты)
Иә, бұл өмірдің екінші жағынан
Айтпақшы, біреу құлап қалды
Толқынмен өмір өшіп қалды
Ой, бұл бір күні бақытты болған шығар
Үйде бір кедей кемпір бар
Ол жалғыз қарап, күтіп отыр
Сүйікті адамыңыздан естуді аңсаймын
Бұл өмірдің екінші қырынан алынған сурет
(ауызша)
Енді бірінші сахна - бұл ойыншы
Кім барлық ақшасын ойнап жоғалтты?
Содан кейін ол саусағынан қайтыс болған анасының сақинасын алады
Ол бұрыннан үйлену күнінде киген
Әй, бұл оның жердегі соңғы байлығы еді, бірақ ол оны бағалады
Содан кейін ол ұятты жасырып қалуы мүмкін деп басын иді
Әй, бірақ олар оның басын көтергенде, оның өлгенін |
Бұл өмірдің екінші қырынан алынған сурет
Енді соңғы көрініс өзен жағасында
Жүрегі жаралы ана мен сәбидің
Порт шамдары жарқырап, олар дірілдегендей
Ешкім құтқармайды
Дегенмен ол бір кездері нағыз әйел болған
Ол біреудің сүйіктісі және мақтанышы болды
(Ән айтты)
Құдай оған көмектессін, ол секіреді, өйткені жылайтын ешкім жоқ
Бұл өмірдің екінші қырынан алынған сурет...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз