Vengeance - Woe, Is Me
С переводом

Vengeance - Woe, Is Me

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256940

Төменде әннің мәтіні берілген Vengeance , суретші - Woe, Is Me аудармасымен

Ән мәтіні Vengeance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vengeance

Woe, Is Me

Оригинальный текст

And if I were you, I’d fear me more than Death himself

Because when I am through with all I’ll do

You’ll wish to burn in motherfucking hell

So let us open the gates of hell for the likes of you

May God rest your soul when we are through

This is our vengeance

Orphan of broken dreams

Your word isn’t what it seems

You’re jealous and weak

Stay humble and meek

And one day you might succeed

Maybe one day I’ll probably make

More of an impact than you’ll ever fake

And I’ll take what is rightfully mine

You ran away, so I’m calling the shots this time

I’ll take their hopes, I’ll take their dreams

I’ll take everything that would ever mean

A single hint of trust from them

You never cared, so I will always win

For every kid that you hear screaming loud and clear

You left them in fear

Though I walk through the valley of the shadow of Death

I ripped the tongue from his mouth and left him gasping for breath

I told you that you’ll reap what you sow

But you wanted fame, so fuck your ego

How could you think this would go down so easy

Your words are misleading

Blinded by the glare of the spotlight, now you’re fiending

How could you think this would go down so easy?

Well, you can huff and you can puff and try and blow my house down

But I take comfort in the fact that I have stolen your crown

Go ahead with the childish games you play

And at the end of the day we’ve got the final say

I bet you never saw this coming

The tensions rise in your mind and you think back

To realizing everything that you left behind

The mask that you wear is just an illusion

We’ve picked up our cross, we’ve found a solution

You’ve lost your flames in the darkest of night

Your ambitions are falling out of sight

Selfishness owns you, I hope you can see

The family you loved is now the enemy

We will live forever!

Перевод песни

Егер мен болсам, мен өзімнен гөрі көп қорқатынмын

Өйткені мен бәрімен бірге болған кезде

Сіз  жәһаннамда  күйгіңіз келеді

Сондықтан сізге ұнайтын үшін тозақ қақпаларын ашайық

Артымыздан өткенде Алла жаныңызды жәннатта етсін

Бұл біздің кек алуымыз

Үзілген арман жетім

Сіздің сөзіңіз көрінгендей емес

Сіз қызғаншақ және әлсізсіз

Кішіпейіл және момын болыңыз

Және бір күні сіз жетістікке жетуіңіз мүмкін

Мүмкін бір күні мен де жасайтын шығармын

Сіз қолданатын әсер                       

Ал мен өзіме тиесілі нәрсені аламын

Сіз қашып кеттіңіз, сондықтан мен бұл жолы атуды шақырамын

Мен олардың үміттерін аламын, мен олардың армандарын аламын

Мен әрқашан білдіретін барлық нәрсені қабылдаймын

Олардан бір сенім

Сіз ешқашан мән бермедіңіз, сондықтан мен  әрқашан жеңемін

Сіз қатты және анық айқайлаған әрбір бала үшін

Сіз оларды қорқып тастадыңыз

Мен Өлім көлеңкесінің алқабында жүрсем де

Мен оның аузынан тілін жұлып алдым да, тынысы тарылып қалды

Не ексең соны орасың дедім

Бірақ сіз атақ-даңқ алғыңыз келді, сондықтан өз эгоыңызды құртыңыз

Бұл соншалықты оңай болады деп қалай ойлайсыз?

Сөздерің жаңылысып жатыр

Эффектінің жарқылымен соқыр, енді сіз нәзіксіз

Бұл оңай төмендейді деп қалай ойлайсыз?

Ал, сіз үріп, үйімді жарып жібере аласыз

Бірақ мен сенің тәжіңді ұрлап алғаным үшін жұбанамын

Сіз ойнайтын балалар ойындарын жалғастырыңыз

Ал күннің соңында соңғы сөзді айтамыз

Сіз мұны ешқашан көрмегенсіз

Ойыңызда шиеленіс күшейіп, қайта ойланасыз

Артында қалдырғанның барлығын жүзеге асыру үшін

Сіз киетін маска           иллюзия    

Біз крестімізді алдық, шешімді  таптық

Сіз ең қараңғы түнде жалыныңызды жоғалттыңыз

Амбицияларыңыз көрінбей қалады

Өзімшілдік сізге тиесілі, сіз көре аласыз деп үміттенемін

Сіз жақсы көрген отбасы енді жау

Біз мәңгілік өмір сүреміз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз