Төменде әннің мәтіні берілген Desolate (The Conductor) , суретші - Woe, Is Me, Jonny Craig аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woe, Is Me, Jonny Craig
Is a fortune for the brave
I can easily say that we will never change (No, oh-oh)
But be implacable and never lose your flames
(Never lose your flames)
Wouldn’t you say that the world has spit on you enough?
(Unanswered prayers, sleeping under streetlights)
And I don’t understand the danger of talking them up, up, up, yeah
And every night (Every night)
You salvage every skyline (Every skyline)
Only enough so that you might have
The chance to feel fine (Fine)
No-ooh-whoa-oh-no-no, hahahaha
Swear to God I believe we’ve had enough
Trying to save the world
Did you hear me?
We have had enough
And this is how we close the show
So sit back, listen
'Cause it’s not over yet
You think you know us
Well, you don’t know shit
дәулет
Біз ешқашан өзгермейтінімізді оңай айта аламын (Жоқ, о-о)
Бірақ мінезсіз болыңыз және ешқашан жалыныңызды жоғалтпаңыз
(Ешқашан жалыныңызды жоғалтпаңыз)
Әлемнің сізге түкіргені жеткілікті деп айтпайсыз ба?
(Жауапсыз дұғалар, көше шамдарының астында ұйықтау)
Және мен олармен сөйлесу қаупін түсінбеймін, жоғары, жоғары, иә
Әр түнде (әр түнде)
Сіз әр аспан сызығын құтқарасыз (Әр көкжиек)
Тек сізге болуы мүмкін
Өзіңізді жақсы сезіну мүмкіндігі (Жақсы)
Жо-о-у-у-о-жоқ-жоқ, хахахаха
Құдайға ант етемін, бізде жеткілікті болды деп ойлаймын
Әлемді құтқару әрекеті
Сіз мені естідіңіз бе?
Бізде жетілді
Біз шоуды осылай жабамыз
Отырыңыз, тыңдаңыз
Себебі әлі біткен жоқ
Сіз бізді танисыз деп ойлайсыз
Жақсы, сіз түк білмейсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз