Төменде әннің мәтіні берілген The Wild Fruits , суретші - William S. Burroughs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William S. Burroughs
Kim recruits a band of flamboyant and picturesque outlaws called The Wild Fruits
There’s the crying one, who breaks into tears at the sight of his opponent.
«What d' the matter, somebody take your lollipop?
Oh señor I’m sorry for you…
«And the priest, who goes into a gunfight giving his adversary the last rites.
And the blind gun, who zeroes in with bat squeaks
Kim trains his men to identify themselves with death.
He takes some rookie guns
out to a dead horse.
Rotting in the sun, eviscerated by vultures.
Kim points to the horse, steaming there in the noonday heat
«Alright — roll in it.»
«What?!»
«Roll in it.
Get the stink of death into your chaps and your boots and your
guns and your hair…»
Well, most of us puked at first.
But we got used to it — and vultures followed
us around hopefully.
We always ride into town with the wind behind us.
The townspeople gag and wretch
«My God!
What’s that stink?»
«It's the stink of death, citizens…»
And I think, personally, the whole planet stinks of death.
What are we going to
do about it?
Well, all this may have happened many times before in this whole
universe.
Here we are trillions of years ago in Galaxy X. Rally has been
organised to protest the use of black holes as an energy source.
A bit late as it turned out.
«Closing time, Gentlemen.»
Brion Gysin has a bedtime story: It seems that trillions of years ago a giant
flicked grease from his fingers.
One of these gobs of grease is our universe,
on its way to the floor
Ким «Жабайы жемістер» деп аталатын керемет және көркем заңсыздықтар тобын жұмысқа алады.
Қарсыласын көргенде жылап жібергені бар.
«Не болды, біреу сенің ллипопыңды алып кетті ме?
О сеньор мен сені кешіремін...
«Және қарсыласына соңғы рәсімдерін беріп, төбелеске шыққан діни қызметкер.
Ал соқыр мылтық, жарғанат сықырлайды
Ким өз адамдарын өліммен салыстыруға үйретеді.
Ол біраз жаңа қаруды алады
өлі жылқыға .
Күн астында шіриді, лашындар ішін арашалайды.
Ким атқа нұсқайды, сол жерде буға пісіру
«Жарайды — оны салыңыз.»
«Не?!»
«Оны қойыңыз.
Өлімнің иісін бөтендеріңе, етігіңе және өзіңе сіңіріңіз
мылтық пен шаштарыңыз…»
Алғашында көбіміз құтырдық.
Бірақ — — — — — және, лашындар артынан |
айналамызда.
Біз қалаға әрқашан желмен бірге келеміз.
Қала тұрғындары кекетіп, бейшара
«Құдайым-ай!
Бұл не иіс?»
«Бұл өлімнің иісі, азаматтар...»
Менің ойымша, бүкіл планетада өлім иісі бар.
Біз не боламыз
бұл туралы істейсіз бе?
Мұның бәрі бұған дейін талай рет болған болуы мүмкін
ғалам.
Міне, триллион X X Galaxy X
қара тесіктерді энергия көзі ретінде пайдалануға қарсылық білдіру үшін ұйымдастырылды.
Біраз кешігіп болды.
«Жабылу уақыты, мырзалар.»
Брион Гысиннің ұйықтар алдында айтатын бір оқиғасы бар: триллиондаған жыл бұрын алып
саусақтарынан майды сипады.
Осы майдың бірі біздің ғалам,
еден жолында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз