Төменде әннің мәтіні берілген Через тысячу лет , суретші - Владимир Пресняков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Пресняков
Ночь, словно ворожея, свои звезды вдали зажгла.
Ты — голубая фея, что нежданно с небес сошла.
Твое каждое слово ловлю, шепотом губ люблю,
Снова и снова глаза, те, что не лгут.
Припев:
Даже если через тысячу лет ты придешь в мои воспоминания,
В синем небе напишу твой портрет, оживлю его своим дыханием,
Даже если через тысячу лет.
Ты мой июльский ливень, что пролился в безумный зной.
Ты — нежность белых лилий, вздох приливной волны морской.
Коснись легкой рукою меня, Бог неземной явись,
Новой звездой продлись в жизни иной.
Припев:
Даже если через тысячу лет ты придешь в мои воспоминания,
В синем небе напишу твой портрет, оживлю его своим дыханием,
Даже если через тысячу лет.
Түн сәуегейдей алыстан жұлдыздарын жандырды.
Аспаннан кенет түскен көк перісің.
Мен сенің әрбір сөзіңді ұстаймын, мен сені еріннің сыбырымен сүйемін,
Қайта-қайта көз, өтірік айтпайтындар.
Хор:
Мың жыл өтсе де есіме түссең де,
Көгілдір аспанда портретіңді саламын, Деміммен тірілтемін,
Мың жылдан кейін болса да.
Жынды аптапқа төгілген шілде нөсерімсің.
Ақ лалагүлдің нәзіктігісің, Теңіз толқынының күрсінісісің.
Маған жеңіл қолмен түртіңіз, Құдай пайда болады,
Жаңа жұлдыз басқа өмірде жалғасты.
Хор:
Мың жыл өтсе де есіме түссең де,
Көгілдір аспанда портретіңді саламын, Деміммен тірілтемін,
Мың жылдан кейін болса да.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз