Төменде әннің мәтіні берілген Милая , суретші - Виктор Королёв, Ирина Круг аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Королёв, Ирина Круг
Милая, милая, а не знаю, как же дальше мне жить?
Милая, милая, я не могу тебя так просто забыть.
Вечером, вечером пусть зажигают звезды нам огоньки.
Не хочу, не хочу, чтоб от любви остались лишь угольки.
Гуляй, гуляй-ка, душа, ох до чего ж хороша,
Лети, лети на восток любви моей лепесток,
А ты от счастья в слезах и поцелуй на губах,
Не плачь, я буду с тобой, с тобою одной
Милая, милая, я верю: нам с тобой еще повезет
Милая, милая, за поворотом есть другой поворот.
Алая, алая заря растаяла и где-то вдали,
Для тебя, для тебя о чем-то нежно все поют соловьи
Қымбаттым, қымбаттым, бірақ мен қалай өмір сүретінімді білмеймін бе?
Жаным, жаным, мен сені оңайлықпен ұмыта алмаймын.
Кешке, кешке жұлдыздар шамдарымызды жансын.
Мен қаламаймын, махаббаттан тек көмір қалғанын қаламаймын.
Жүр, жүр, жаным, о, қандай жақсы,
Ұш, менің махаббат гүлімнің шығысына ұшып,
Ал сен қуаныштан көз жасы мен еріннен сүйістен,
Жылама, мен сенімен боламын, сенімен жалғыз боламын
Жаным, жаным, сенемін: сен де, менің де жолым болады
Жаным, жаным, бұрышта тағы бір бұрылыс бар.
Қып-қызыл, алқызыл таң еріп, алыста,
Сен үшін, сен үшін бұлбұлдар бірдеңені жайлап жырлайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз