Сибирь - Вика Цыганова
С переводом

Сибирь - Вика Цыганова

Альбом
Это Родина моя
Язык
`орыс`
Длительность
257200

Төменде әннің мәтіні берілген Сибирь , суретші - Вика Цыганова аудармасымен

Ән мәтіні Сибирь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сибирь

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Там, где ангел лежит на земле —

Вдаль, тайга разлилась во всю ширь.

Там, там, в рассветом огне и закатной золе —

Все свои тайны скрывает Сибирь.

Здесь сердцем слышится ложь всей Земли.

Колокольно-кандальные песни любви.

Золотые разломы, и смещение рек.

Здесь вокруг чудеса и другой Человек.

Припев:

Это Сибирь, золотая Сибирь, —

Бесприютная даль, и бескрайняя ширь!

Это поле — любовь, запредельная Русь.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Посреди буреломов с душою больной,

Опьяненный любовью и болью земной.

По тайге отрезвись и свой путь выбирай, —

Здесь врата открываются в Ад или Рай.

Припев:

Это Сибирь, золотая Сибирь, —

Бесприютная даль, и бескрайняя ширь!

Это поле — любовь, запредельная Русь.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Там, где время летит не спеша, не считая версту за верстой —

Упивается волей душа, наслаждаясь безумной красой.

Это Сибирь — это наша Сибирь,

Это — Русская даль, это — Русская ширь.

Золотая Сибирь, запредельная Русь!

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Это Сибирь — моя радость, моя радость.

Перевод песни

Жер бетінде періште жатқан жерде -

Алыстан тайга бүкіл кеңдігіне жайылған.

Онда, сонда, таң атқанда от пен күн батқан күл -

Сібір өзінің барлық құпиясын жасырады.

Мұнда жүрек бүкіл Жердің өтірігін естиді.

Қоңыраулы кісенделген махаббат әндері.

Алтын жаралар, ауыспалы өзендер.

Бұл жерде ғажайыптар мен басқа адам бар.

Хор:

Бұл Сібір, алтын Сібір,

Үйсіз қашықтық және шексіз кеңістік!

Бұл өріс - махаббат, трансценденттік Ресей.

Бұл Сібір – қуанышым да, қуанышым да, мұңым да.

Ауырған жан бар желдің ортасында,

Махаббат пен жердегі азапқа мас.

Тайгада сергек болыңыз және жолыңызды таңдаңыз, -

Мұнда тозаққа немесе жұмаққа есік ашылады.

Хор:

Бұл Сібір, алтын Сібір,

Үйсіз қашықтық және шексіз кеңістік!

Бұл өріс - махаббат, трансценденттік Ресей.

Бұл Сібір – қуанышым да, қуанышым да, мұңым да.

Уақыт мильден мильді есептемегенде баяу ұшатын жерде -

Ақылсыз сұлулықтан ләззат алып, жанның еркіне рахаттанады.

Бұл Сібір - бұл біздің Сібір,

Бұл орыстың қашықтығы, мынау орыстың кеңдігі.

Алтын Сібір, трансцендентті Ресей!

Бұл Сібір – қуанышым да, қуанышым да, мұңым да.

Бұл Сібір – қуанышым да, қуанышым да, мұңым да.

Бұл Сібір – менің қуанышым, менің қуанышым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз