Казак, не грусти - Вика Цыганова
С переводом

Казак, не грусти - Вика Цыганова

Альбом
Калина красная
Год
1996
Язык
`орыс`
Длительность
273330

Төменде әннің мәтіні берілген Казак, не грусти , суретші - Вика Цыганова аудармасымен

Ән мәтіні Казак, не грусти "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Казак, не грусти

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Под солнцем чужим,

Где ковыль обнимает дорогу,

И желтая пыль оседает на звезды погон

Казак, не грусти, беды все позади, слава Богу,

И верный твой конь знает точно дорогу на Дон.

Седая полынь никому, ни о чем не расскажет.

Пусть шрамы болят у тебя под нательным крестом.

Казак, не грусти, скоро мать у станицы помашет

Цветастым, как жизнь, и любимым до боли платком.

ПРИПЕВ

Казак, не грусти, пусть разлука над нами летает,

И верная смерть обошла в этот раз стороной.

Казак, не грусти, двух смертей на земле не бывает,

И значит, казак, мы еще повоюем с тобой.

Казак, не грусти, пусть разлука над нами летает,

И верная смерть обошла в этот раз стороной.

Казак, не грусти, двух смертей на земле не бывает,

И значит, казак, мы еще повоюем с тобой.

Приснится тебе сотню раз это дикое поле,

Лихой атаман и улыбки ушедших друзей.

Казак, не грусти, нам с тобою и горе — не горе.

Налей, помяни, покрестись и гляди веселей.

ПРИПЕВ.

Перевод песни

Бөтен күн астында

Қауырсынды шөп жолды құшақтайтын жерде,

Ал погондағы жұлдыздарға сары шаң қонады

Казак мұңайма бəрі артта қалды Аллаға шүкір

Ал сіздің адал атыңыз Донға апаратын жолды жақсы біледі.

Боз жусан ешкімге ештеңе айтпайды.

Шрамы кеуде крестінің астында сізді ренжітсін.

Казак, мұңайма, жақын арада ана ауылға қол бұлғайды

Өмірдей түрлі-түсті, азапты сүйікті орамал.

ХОР

Казак, мұңайма, ажал ұшсын үстімізден,

Бұл жолы белгілі бір өлім де айналып өтті.

Казак, мұңайма, жер бетінде екі өлім жоқ,

Бұл дегеніміз, казак, біз сенімен әлі де соғысамыз.

Казак, мұңайма, ажал ұшсын үстімізден,

Бұл жолы белгілі бір өлім де айналып өтті.

Казак, мұңайма, жер бетінде екі өлім жоқ,

Бұл дегеніміз, казак, біз сенімен әлі де соғысамыз.

Сіз бұл жабайы далада жүз рет армандайсыз,

Жүйрік атаман және кеткен достардың күлкілері.

Казак, мұңайма, біз сенімен біргеміз, қайғы қайғы емес.

Құйыңыз, есте сақтаңыз, өзіңізді кесіп өтіңіз және көңілді көрініңіз.

ХОР.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз