Төменде әннің мәтіні берілген Где ты? , суретші - Вика Цыганова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вика Цыганова
Бьется сердце мое жаркой ночью,
Все обиды давно позабыты.
Ты же любишь меня — знаю точно.
Ты же помнишь меня, только где ты?
Я забыла совсем твои губы
И не помню я их прикасанье,
Но не верить в любовь — это глупо.
Без любви жить — одно наказанье.
Но другую любовь не найти, не найти,
От судьбы и любви не уйти, не уйти.
Припев:
Где ты — я не знаю,
С кем ты делишь любовь, забывая меня?
Где ты я не знаю,
Только сердце мое вспоминает тебя…
Как в осеннем саду вянут розы,
Так и я без любви пропадаю.
Без любви моя жизнь — это слезы.
Как мне жить без любви, я не знаю.
Но другую любовь не найти, не найти,
От судьбы и любви не уйти, не уйти.
Припев:
Где ты — я не знаю,
С кем ты делишь любовь, забывая меня?
Где ты я не знаю,
Только сердце мое вспоминает тебя…
Где ты?
Менің жүрегім ыстық түнде соғады
Барлық реніштер ұмытылады.
Сіз мені жақсы көресіз - мен анық білемін.
Мені есіңе түсірдің, бірақ сен қайдасың?
Мен сенің ерніңді мүлдем ұмыттым
Ал олардың жанасуы есімде жоқ,
Бірақ махаббатқа сенбеу ақымақтық.
Махаббатсыз өмір сүру - бір жаза.
Бірақ басқа махаббат табылмайды, табылмайды,
Тағдыр мен махаббатты тастама, кетпе.
Хор:
Сіз қайдасыз - мен білмеймін
Мені ұмытып, махаббатты кіммен бөлісесің?
Қайдасың, білмеймін
Тек жүрегім сені еске алады...
Күзгі бақта раушан гүлдері солғандай,
Сондықтан мен махаббатсыз жоғалып кетемін.
Махаббатсыз менің өмірім көз жас.
Махаббатсыз қалай өмір сүремін, білмеймін.
Бірақ басқа махаббат табылмайды, табылмайды,
Тағдыр мен махаббатты тастама, кетпе.
Хор:
Сіз қайдасыз - мен білмеймін
Мені ұмытып, махаббатты кіммен бөлісесің?
Қайдасың, білмеймін
Тек жүрегім сені еске алады...
Қайдасың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз