Төменде әннің мәтіні берілген Wenus i Re , суретші - Verba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Verba
Tak jak idealny dźwięk chcę bez końca słuchać cię
Gdy szeptem wołasz mnie
Tak jak idealny dzień ciepłem słońca budzisz mnie
Tak delikatnie
Budzimy się, kiedy budzi się Bóg Re
Gdy zasypia my też zapadamy w sen
Oddajemy serce, gdy spotykamy miłość
I podajemy dłoń tym, których uczucie wykręciło
Nie widzimy ile szczęścia nam ucieka
I wierzymy w miłość zapisana w sms’ach
Czasem widzimy jakąś parę zakochanych
I chcemy, żeby to spotkało nas samych
Kłócimy się, a tak za sobą szaleliśmy
Tyle słów, które sobie pisaliśmy
Pierwsza myśl, zanim przywitałem dzień
To, czy śpisz i czy stęskniłaś się
Dzisiaj pytam własne sumienie o powody
Dlaczego sami układamy te przeszkody
Jesteśmy dla siebie najważniejsi
I dlatego musimy starać się być lepsi
Tak jak idealny dźwięk chcę bez końca słuchać cię
Gdy szeptem wołasz mnie
Tak jak idealny dzień ciepłem słońca budzisz mnie
Tak delikatnie
Керемет дыбыс сияқты мен де сізді шексіз тыңдағым келеді
Сен маған сыбырлағанда
Керемет күн сияқты, күннің жылуымен сен мені оятасың
Сондай жұмсақ
Біз Құдай қайта оянғанда оянамыз
Ол ұйықтап қалса, біз де ұйықтаймыз
Біз махаббатпен кездескенде жүрегімізді береміз
Ал сезімдері қайнағандарға қол ұшын созамыз
Қанша бақыт қашып бара жатқанын көрмейміз
Ал біз смс арқылы жазылған махаббатқа сенеміз
Кейде ғашық жұпты көреміз
Ал біз өзімізде болғанын қалаймыз
Екеуміз таласып, бір-бірімізден ессіз қалдық
Біз өзімізге қаншама сөздер жаздык
Күнді қарсы алмас бұрын ойланыңыз
Ұйықтап жатырсыз ба, сағынып қалдыңыз ба
Бүгін мен ар-ұжданымнан оның себептерін сұраймын
Неліктен бұл кедергілерді өзіміз реттейміз
Біз бір-біріміз үшін ең маңыздымыз
Сондықтан біз жақсырақ болуға тырысуымыз керек
Керемет дыбыс сияқты мен де сізді шексіз тыңдағым келеді
Сен маған сыбырлағанда
Керемет күн сияқты, күннің жылуымен сен мені оятасың
Сондай жұмсақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз