Nic więcej - Verba
С переводом

Nic więcej - Verba

Альбом
8 Marca
Год
2004
Язык
`поляк`
Длительность
207990

Төменде әннің мәтіні берілген Nic więcej , суретші - Verba аудармасымен

Ән мәтіні Nic więcej "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nic więcej

Verba

Оригинальный текст

Nie znam już takich słów, aby móc być z tobą znów

Nie chcę już wierzyć w cud, bo wiem, że szkoda czasu

Mówią mi: nie trać sił, bo z tego już nie będzie nic

Bo z tego już nie będzie nic, nie będzie nic już więcej…

Uczucia zagubiłem, utraciłem to, co piękne

Może na szczęście nigdy nie było wieczne

Nigdy nie będę już śnić o tym, by ponaprawiać błędy

Nie będę szukać chwil — tych, które odeszły

Teraz wiem, że nigdy się nie złamię już więcej

Smutek to szczęście, gdy z kamienia mam serce

Nagle zawiodła pamięć, zgubiłem gdzieś wspomnienia

Miłość to piękne uczucie — zwłaszcza gdy jej nie ma

Od teraz muszę iść, muszę żyć bez uczuć dalej

To, co jest popiołem kiedyś było żarem i niech to już tak zostanie

Niech to już zostanie, bo tak lepiej

Mam już święty spokój, wolę żyć bez Ciebie

Teraz telefon milczy, skasowane wiadomości

Nie uwierzę już nigdy nawet szczerej miłości

Jestem sam i tylko jedna myśl porusza

— jak zaufać teraz komuś, skoro anioł mnie oszukał?

Stoję samotnie pośród tłumu, zostałem z niczym, bez uczuć

Jak coś poczuć, gdy serce milczy?

Dziś widziałem zbyt wiele, o jeden obraz za dużo

Dla Ciebie nie mam już miejsca, gdy marzenia się kruszą

Wiesz, stoję sam między szeptem a ciszą

Wiesz jak to jest gdy się myśli kołyszą w głowie

Która nie chce już tego, co było

Jesteś nie wywołaną kliszą dla mnie

Jesteś ciszą, która usypia mnie

Gdy próbuję powstać, męczy mnie

Zabija, gdy nie zamierzam poddać się

Stoisz obok, ale jakby Cię nie było

Zapomniałem o tobie, nawet jeśli byłaś słodką chwilą

Stoję sam, tak bez uczuć, wiesz

Które zgasiłem właśnie, ugasiłam wszystkie je

Najłatwiej będzie po prostu nie rozmawiać

Zamykam rozdział ten, z mego życia spadaj…

Tak, nie będzie nic już więcej, wiesz?

Перевод песни

Мен енді сенімен бірге болу үшін мұндай сөздерді білмеймін

Мен енді ғажайыпқа сенгім келмейді, өйткені бұл уақытты босқа кетіретінін білемін

Олар маған: күшіңді жоғалтпа, өйткені одан ештеңе қалмайды

Өйткені бұл ештеңе болмайды, одан артық ештеңе болмайды ...

Сезімнен айырылдым, сұлуды жоғалттым

Мүмкін, бақытымызға орай, ол ешқашан мәңгілік болмады

Мен ешқашан қателесуді армандамаймын

Мен сәттерді іздемеймін - өткендерді

Енді мен енді ешқашан сынбайтынымды білемін

Тас жүрегім барда мұң – бақыт

Кенет есте сақтау қабілетім бұзылды, мен бір жерде естеліктерімді жоғалттым

Махаббат - бұл әдемі сезім, әсіресе ол жоқ кезде

Бұдан былай мен баруым керек, сезімсіз жүруім керек

Күл деген бұрын жылу болатын, солай қалсын

Қалсын, өйткені солай жақсырақ

Жаным тыныш, сенсіз өмір сүргенді жөн көремін

Қазір телефон үнсіз, хабарламалар жойылды

Мен енді ешқашан шынайы махаббатқа сенбеймін

Мен жалғызбын, тек бір ой қозғалады

- періште мені алдаған соң енді біреуге қалай сену керек?

Көпшілікте жалғыз тұрамын, Ештеңесіз, сезімсіз қалдым

Жүрегің үнсіз тұрғанда қалай сезінесің?

Бүгін мен тым көп көрдім, бір суретті тым көп көрдім

Армандар құлап жатқанда саған орын жоқ

Білесің бе, мен сыбыр мен үнсіздіктің арасында жалғыз тұрмын

Басыңызда ойлар дірілдегеннің қандай болатынын білесіз

Енді кім болғанын қаламайды

Сіз мен үшін дамымаған фильмсіз

Сен мені ұйықтататын тыныштықсың

Орнымнан тұрайын десем, шаршадым

Мен берілмейтін кезде өлтіреді

Сіз қасыңызда тұрсыз, бірақ сіз жоқ сияқтысыз

Тәтті сәт болсаң да сені ұмыттым

Мен жалғыз тұрмын, сондықтан сезімсіз, білесің

Мен жай ғана шығардым, мен оларды шығардым

Ең оңай жолы - сөйлеспеу

Мен бұл тарауды аяқтаймын, менің өмірімнен кетіңіз ...

Иә, бұдан артық ештеңе болмайды, білесіз бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз