Однажды мир прогнётся под нас - Валерий Сюткин
С переводом

Однажды мир прогнётся под нас - Валерий Сюткин

Язык
`орыс`
Длительность
175020

Төменде әннің мәтіні берілген Однажды мир прогнётся под нас , суретші - Валерий Сюткин аудармасымен

Ән мәтіні Однажды мир прогнётся под нас "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Однажды мир прогнётся под нас

Валерий Сюткин

Оригинальный текст

Вот море молодых колышат супербасы,

Мне триста лет, я выполз из тьмы,

Они торчат под рэйв чем-то пудрят носы,

Они не такие как мы.

И я не горю желаньем лезть в чужой монастырь,

Я видел эту жизнь без прикрас.

Припев:

Не стоит прогибаться под изменчивый мир,

Пусть лучше он прогнется под нас.

Однажды он прогнется под нас.

Один мой друг, он стоил двух, он ждать не привык,

И каждый день — последний из дней.

Он пробовал на прочность этот мир каждый миг —

Мир оказался прочней.

Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир,

Ты брал свои вершины не раз.

Не стоит прогибаться под изменчивый мир,

Пусть лучше он прогнется под нас,

Однажды он прогнется под нас.

Другой держался русла и теченье ловил

Подальше от крутых берегов.

Он был как все, и плыл как все, и вот он приплыл —

Ни дома, ни друзей, ни врагов.

И жизнь его похожа на фруктовый кефир,

Видал я и такое не раз.

Не стоит прогибаться под изменчивый мир,

Пусть лучше он прогнется под нас,

Однажды он прогнется под нас.

Пусть старая джинса давно затерта до дыр,

Пускай хрипит раздолбанный бас.

Не стоит прогибаться под изменчивый мир,

Пусть лучше он прогнется под нас,

Однажды мир прогнется под нас.

Однажды он прогнется под нас.

Однажды он прогнется под нас.

Перевод песни

Міне, жас супербастың теңізі тербеледі,

Мен үш жүз жастамын, қараңғылықтан шықтым,

Олар рейдтің астына шығып, мұрындарын бір нәрсемен ұнтақтайды,

Олар біз сияқты емес.

Мен басқа біреудің ғибадатханасына кіруге асықпаймын,

Мен бұл өмірді көріксіз көрдім.

Хор:

Өзгермелі дүниенің астында иілме,

Ол біздің астымыздан иілсін.

Бір күні ол біздің астымыздан иіліп қалады.

Менің достарымның бірі, ол екі тұрады, ол күтуге үйренбеген,

Ал әрбір күн соңғы күн.

Ол осы дүниенің күшін сәт сайын сынады -

Әлем күшейе түсті.

Жақсы ұйықтаңыз, ұмытылған пұт,

Сіз өз шыңдарыңызды бір емес, бірнеше рет бастыңыз.

Өзгермелі дүниенің астында иілме,

Астымызда бүгілсін,

Бір күні ол біздің астымыздан иіліп қалады.

Екіншісі арнасын ұстап, ағысты ұстады

Тік жағалаулардан алыс.

Ол басқалар сияқты болды және басқалар сияқты жүзді, енді ол жүзді -

Үй жоқ, дос жоқ, жау жоқ.

Оның өмірі жеміс айранындай,

Мен мұны бір емес, бірнеше рет көрдім.

Өзгермелі дүниенің астында иілме,

Астымызда бүгілсін,

Бір күні ол біздің астымыздан иіліп қалады.

Ескі джинсы баяғыда тесіктерге киілсін,

Бұзылған бас ырылдасын.

Өзгермелі дүниенің астында иілме,

Астымызда бүгілсін,

Бір күні әлем біздің астымыздан иіліп қалады.

Бір күні ол біздің астымыздан иіліп қалады.

Бір күні ол біздің астымыздан иіліп қалады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз