Ночь светла - Вадим Козин
С переводом

Ночь светла - Вадим Козин

Альбом
Легенды русской эстрады. Вадим Козин. Часть вторая
Год
2000
Язык
`орыс`
Длительность
143000

Төменде әннің мәтіні берілген Ночь светла , суретші - Вадим Козин аудармасымен

Ән мәтіні Ночь светла "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ночь светла

Вадим Козин

Оригинальный текст

НОЧЬ СВЕТЛА.

НАД РЕКОЙ

Ночь светла.

Над рекой

Тихо светит луна.

И блестит серебром

Голубая волна.

Темный лес… Там в тиши

Изумрудных ветвей

Звонких песен своих

Не поет соловей.

Под луной расцвели

Голубые цветы.

Они в сердце моем

Пробудили мечты.

К тебе грезой лечу,

Твое имя шепчу.

Милый друг, нежный друг,

По тебе я грущу.

Ночь светла.

Над рекой

Тихо светит луна.

И блестит серебром

Голубая волна.

В эту ночь при луне

На чужой стороне,

Милый друг, нежный друг,

Помни ты обо мне.

Перевод песни

ТҮН ЖАРЫҚ.

ӨЗЕН ҮСТІНДЕ

Түн жарық.

Өзеннің үстінде

Ай жұмсақ жарқырайды.

Және күміспен жарқырайды

Көк толқын.

Қараңғы орман... Онда тыныштықта

изумруд бұтақтары

Олардың шуақты әндері

Бұлбұл сайрамайды.

Ай астында гүлденген

Көк гүлдер.

Олар менің жүрегімде

Оянған армандар.

Мен саған арманмен ұшамын,

Мен сенің атыңды сыбырлаймын.

Қымбатты дос, мейірімді дос,

Мен сен үшін қайғырамын.

Түн жарық.

Өзеннің үстінде

Ай жұмсақ жарқырайды.

Және күміспен жарқырайды

Көк толқын.

Осы айлы түнде

Басқа жағынан

Қымбатты дос, мейірімді дос,

Мен туралы сені еске ал.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз