Төменде әннің мәтіні берілген Ночь светла , суретші - Вадим Козин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вадим Козин
НОЧЬ СВЕТЛА.
НАД РЕКОЙ
Ночь светла.
Над рекой
Тихо светит луна.
И блестит серебром
Голубая волна.
Темный лес… Там в тиши
Изумрудных ветвей
Звонких песен своих
Не поет соловей.
Под луной расцвели
Голубые цветы.
Они в сердце моем
Пробудили мечты.
К тебе грезой лечу,
Твое имя шепчу.
Милый друг, нежный друг,
По тебе я грущу.
Ночь светла.
Над рекой
Тихо светит луна.
И блестит серебром
Голубая волна.
В эту ночь при луне
На чужой стороне,
Милый друг, нежный друг,
Помни ты обо мне.
ТҮН ЖАРЫҚ.
ӨЗЕН ҮСТІНДЕ
Түн жарық.
Өзеннің үстінде
Ай жұмсақ жарқырайды.
Және күміспен жарқырайды
Көк толқын.
Қараңғы орман... Онда тыныштықта
изумруд бұтақтары
Олардың шуақты әндері
Бұлбұл сайрамайды.
Ай астында гүлденген
Көк гүлдер.
Олар менің жүрегімде
Оянған армандар.
Мен саған арманмен ұшамын,
Мен сенің атыңды сыбырлаймын.
Қымбатты дос, мейірімді дос,
Мен сен үшін қайғырамын.
Түн жарық.
Өзеннің үстінде
Ай жұмсақ жарқырайды.
Және күміспен жарқырайды
Көк толқын.
Осы айлы түнде
Басқа жағынан
Қымбатты дос, мейірімді дос,
Мен туралы сені еске ал.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз