Төменде әннің мәтіні берілген Natal Day , суретші - Tulus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tulus
Benighted scene by the darkened lake,
In the gloomfull, dispiriting black.
Born from a mother not awake,
Blood is the solitary track.
Knifelike rain in cuttings wind,
Lashed against a dying mother’s face.
The owls sighed, the reaper grinned,
Human scent, so easily traced.
Harvester of the dead,
Inescapably led
To her inalterable bed.
Left on the soaked moss, her male child,
Attracting the creatures of the woods,
Some in fury, some beguiled,
Greed gave triumph to the wolf.
Taken to the damp and noisome lair,
Fed on the flesh from his mater.
Sleeping and waking, unaware,
Evermore faithful, but a traitor
Cold, appalled, awaken,
Never meant to be taken
By the harvester of the forsaken.
Қараңғы көлдің жағасындағы қорқынышты көрініс,
Күңгірт, көңілсіз қара.
Ояу анадан туған,
Қан жалғыз жол.
Кесілген желде пышақтай жаңбыр,
Өліп бара жатқан ананың бетіне қағады.
Үкілер күрсінді, орақшы күлді,
Адам иісі, оңай ізге түседі.
Өлгендердің комбайншысы,
Еріксіз басқарды
Оның өзгермейтін төсегіне.
Суланған мүкте қалды, оның ер баласы,
Орман жануарларын тарту,
Біреулер ашуланып, біреулер алданып,
Ашкөздік қасқырға жеңіс сыйлады.
Ылғалды және шулы ұяға апарып,
Анасының етімен қоректенеді.
Ұйқы мен ояну, білмей,
Әрқашан адал, бірақ сатқын
Суық, үрейлі, ояту,
Ешқашан алуға болмады
Тастағанның орыншысымен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз