Төменде әннің мәтіні берілген Unter Druck , суретші - Tua аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tua
Ich fühl' mich wie hinsetzen und heulen, aufgeben und gut
Alle Träume hinschmeißen, d’rauftreten aus Wut
Angst in mein Herz, Stress in mein Kopf
Wut in mein Bauch, setz' die Line doch
Diese letzte Line noch, mit dem Kopf durch die Wand
Scheiß auf jeden, verdammt, ich hoff' auf niemand
Ich hass' das Gefühl, wenn du fast verrückt wirst
Die Welt is' auf meinen schultern, die Last erdrückt mich
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Scheiße, ich wollte nich' hier sein, hier wo ich jetzt bin
Wo mein Leben gefickt is' und die Perspektiven bald weg sind
Ich spür', wie mein Herz rast, die Nächte sind schlaflos
Das Essen macht aggro, der Stress macht den Tag tot
Ich erkenne mich selbst nicht, wer is' dieser Mann dort?
Spiegel, Spiegel an der Wand;
gib mir die Antwort
Ich kann nich' vorankomm', lauf gegen 'ne Wand an
Drück' speichern und laden, gib mir mein Leben von Anfang
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich bin unter Druck (Under pressure)
Ich weiß nich', wo mir der Kopf steht, ohne Meilen zu rennen
Ich lebe so frei, wie ich kann, aber die Zeit macht es eng
Und zu atmen wird immer schwerer, ich spür', wie die Zeit fliegt
Depression zieht mich runter, während der Rest nur vorbeizieht
Ich verheiz' meinen Körper, seh' nur Termine und Deadlines
Schulden und Rechnungen und ich zieh' dieses Drecksweiß
Und ich laufe die Straßen entlang und dreh' mich zurück
Nur um zu seh’n, ob sich jemand dreht um zu sehn, wie ich guck'
Shit, ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Und ich laufe die Straßen entlang und dreh' mich zurück
Nur um zu seh’n, ob sich jemand dreht, um zu seh’n, wie ich guck'
Und ich laufe die Straßen entlang und dreh' mich zurück
Nur um zu seh’n, ob sich jemand dreht, um zu seh’n, wie ich guck'
Dieses Gefühl, das ich hab', zerfrisst mein Herz
Sieh mich nich' an, ich bin dein Blick nich' wert
Ich bin unter Druck, deine größte Angst, mach' zu kleine Schritte
Ich sag' irgendwas, doch will schrei’n, verzeih' mir bitte
Ich hass' dieses Bild, das ich male ohne Sinn
Ich trag' all die Schuld in mir, wie ein totes Kind
Sag, was ist die Sonne wert, wenn sie dich verbrennt?
Was ist Licht für ein' Menschen, wenn er es nich' erkennt?
Ich bin so schwach gewesen dir gegenüber
Und jetz' is' es zu spät für «Wir beide reden d’rüber.»
Und ich schwöre nun
Glaub' mir, könnt' ich es rückgängig machen, ich würde es tun
Und versuchen nun Glück zu erschaffen
Ich kann nich' penn', hab' zu viel' Rechnungen offen
Es is wie Gutes zu wollen, aber Schlechtes zu hoffen
Ich steck mit 'm Kopf in der Wand, sieh', wie sie mich schluckt
Schuld auf den Schultern, alter, und ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Ich bin unter Druck
Мен отыра қалып жылағым келеді, берілемін және жақсымын
Барлық армандардан бас тарту, ашудан бас тарту
Жүрегімде қорқыныш, басымда стресс
Ішімдегі ашу, сап түзе
Бұл соңғы жол, басыңызды қабырғадан өткізіңіз
Бәрін блять, қарғыс атқыр, мен ешкімнен үміттенемін
Сіз жынды болып қала жаздаған кездегі бұл сезімді жек көремін
Дүние менің мойнымда, ауыртпалық мені басып жатыр
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Ей, мен қазір тұрған жерде болғым келмеді
Менің өмірім бұзылған жерде және перспективалар жақын арада жоғалады
Жүрегім соғып тұрғанын сеземін, түндер ұйқысыз өтеді
Тамақ сізді қоздырады, стресс күнді өлтіреді
Мен өзімді танымаймын, анау жақтағы адам кім?
айна, қабырғадағы айна;
маған жауап бер
Мен алға жылжи алмаймын, қабырғаға соғыламын
Сақтау және жүктеу түймесін басыңыз, маған өмірімді басынан бастап беріңіз
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен қысымдамын (қысым астында)
Мен милялар жүрмей, басымның қайда екенін білмеймін
Мен мүмкіндігінше еркін өмір сүремін, бірақ уақыт оны қысады
Ал тыныс алу қиындап барады, мен уақыттың зымырап өтіп жатқанын сеземін
Депрессия мені төмен түсіреді, ал қалғандары жай ғана айналып өтеді
Мен денемді күйдіремін, тек кездесулер мен мерзімдерді көремін
Қарыздар мен шоттар мен мына лас ақ киімді киемін
Ал мен көшелерді аралап, кері бұрыламын
Менің қалай көрінетінімді көру үшін біреу бұрылып бара ма, жоқ па көру үшін
Шүкір, мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Ал мен көшелерді аралап, кері бұрыламын
Біреу менің қалай көрінетінімді көру үшін бұрылып бара ма, жоқ па көру үшін
Ал мен көшелерді аралап, кері бұрыламын
Біреу менің қалай көрінетінімді көру үшін бұрылып бара ма, жоқ па көру үшін
Осы сезім менің жүрегімді жеп барады
Маған қарама, мен сенің көзқарасыңа лайық емеспін
Мен қысымға ұшырадым, сіздің ең үлкен қорқынышыңыз, тым кішкентай қадамдар жасаңыз
Мен бірдеңе айтамын, бірақ айқайлағым келеді, мені кешіріңіз
Мағынасыз салған бұл суретті жек көремін
Бар кінәні ішімде өлген баладай көтеріп жүрмін
Айтшы, егер күн сені күйдірсе, оның құны қандай?
Оны танымаса, адамға нұр несі?
Мен саған өте әлсіз болдым
Ал енді «Екеуміз бұл туралы сөйлесеміз» дегенге кеш.
Ал енді мен ант етемін
Маған сеніңіз, егер мен оны қайтара алсам, мен жасаймын
Ал енді бақытты жасауға тырысыңыз
Мен ұйықтай алмаймын, төленбеген шоттарым өте көп
Бұл жақсылықты қалағанмен, жамандықты күту сияқты
Басымды қабырғаға қадап қалдым, қарашы мені қалай жұтады
Кінә сенің мойныңда, жігітім, мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Мен қысымдамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз